Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Frostschuttwüste
Dutch translation:
vorstverweringsvlakte
Added to glossary by
hardscarf (X)
Sep 6, 2007 14:07
16 yrs ago
German term
Frostschuttwüste
German to Dutch
Science
Geography
overgangszone sneeuw<=>toendra, bergen, periglaciaal
De overgangszone tussen sneeuw/ijs en toendra (poolgebied). Uitleg op Duitse wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/Frostschuttwüste
Proposed translations
(Dutch)
3 | vorstverweringsvlakte | vic voskuil |
Proposed translations
54 mins
Selected
vorstverweringsvlakte
vorstverwering is wat Frostschütt voortbrengt (zie ook: http://nl.wikipedia.org/wiki/Vorstverwering ), alleen heeft het Nederlands niet een specifieke term voor de rand tussen toendra en poolijs. -zone, -rand, -band, -gebied... kan op zich allemaal, maar omdat wel duidelijk is dat er niet veel staat, lijkt mij een vlakte het meeste van toepassing. Plus dat het beter klinkt.
n.b. Nederlanders zullen die Wüste op zich gewoon kennen (als überhaupt) als "toendra", daarom zou je ook voor een (vorstverweerde) toendra (verweerd door de vorst) kunnen opteren :)
succes
n.b. Nederlanders zullen die Wüste op zich gewoon kennen (als überhaupt) als "toendra", daarom zou je ook voor een (vorstverweerde) toendra (verweerd door de vorst) kunnen opteren :)
succes
Note from asker:
bedankt! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...