Glossary entry

German term or phrase:

Abreißfestigkeit

Dutch translation:

hechtsterkte

Added to glossary by Jacob Winsemius (X)
Nov 23, 2008 20:20
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Abreißfestigkeit

German to Dutch Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Abreißfestigkeit von Beton zum Beispiel
Change log

Nov 26, 2008 10:33: Jacob Winsemius (X) Created KOG entry

Proposed translations

14 hrs
Selected

hechtsterkte

Op http://de.wikipedia.org/wiki/Haftzugfestigkeit staat het volgende: "Haftzugfestigkeit (ungenau auch Abreißfestigkeit)..."
Dat betekent dat beide termen synoniem zijn, misschien geeft je context daarover uitsluitsel.
Maar goed, als je toch twee termen wilt, kun je afgaan op de termen in de desbetreffende normen, voor "Abreißfestigkeit" bijv. (DIN) EN 13596. Dan kom je uit op "hechtsterkte".

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-11-24 10:53:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ik heb de links in de verkeerde vakjes geplakt.
Example sentence:

http://www.beuth.de/langanzeige/DIN+EN+13596/71969476.html

http://www2.nen.nl/nen/servlet/dispatcher.Dispatcher?id=BIBLIOGRAFISCHEGEGEVENS&contentID=192054

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
6 hrs

weerstand tegen afscheuren

Afscheurvastheid klinkt nogal ver gezocht in het Nederlands en scheurvastheid is denk ik iets anders dan Abreißfestigkeit wanneer het over beton gaat. Vandaar mijn keuze voor een 'omschrijvende' vertaling...

Ik ben echter verre van zeker.
Something went wrong...
11 hrs

scheurvastheid

De mate waarin beton bestand is tegen scheuren.
Something went wrong...
13 hrs

treksterkte

Treksterkte en hechtsterkte zijn twee eigenschappen van bv. beton.
Ik denk dat dit hier past.
Something went wrong...
14 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search