Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
forkelt die Brunftkuhlen
Dutch translation:
haalt gewei door de grond in de bronstkuil
Added to glossary by
Nicole Tillmanns
May 10, 2019 03:51
5 yrs ago
German term
forkelt die Brunftkuhlen
German to Dutch
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
animal terminology
Zeiten der Brunft ist der Rusahirsch besonders aggressiv. Dabei forkelt er die Brunftkuhlen, in die er vorher genässt hat und macht sich über kleinere Büsche mit seinem Geweih her.
Proposed translations
(Dutch)
Change log
May 11, 2019 17:23: Nicole Tillmanns Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
haalt gewei door het gras op de bronstplaats
"Forkeln" of in het Nederlands "forkelen" is eigenlijk het verwonden van een ander hert met het gewei. Maar hier wordt denk ik bedoeld dat het hert met zijn gewei tegen struiken en bomen slaat en zijn gewei door het gras of de hei haalt om de veroverde bronstplaats (of ‘lek’) te makeren.
Note from asker:
hallo, dankjewel hoor, bedoel je om de bronplaats rondom de bronstkuilen te markeren ? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs
...graaft (hij) bronstkuilen...
Forkeln is vechten met het gewei, maar wordt ook gebruikt voor het uitgraven van bronstkuilen.
Note from asker:
dankjewel, een heel verhelderende link |
5 hrs
German term (edited):
forkelt der Hirsch Brunstkuhlen
forkelt de bok zo lang tot kuilen voor de bronst ontstaan
Het forkelen dient de bok ter verdediging van het territorium tegenover de concurrent (concurrent m.b.t. voortplanting en territorium). In dit geval wordt het territorium t.a.v. de hinde verdedigd. De hinde is het wijfje.
Je kunt expliciteren als de lezer weinig weet of de formulering implciet houden. Ik heb gekozen voor explicitering. Weglaten is snel gebeurd.... ;-)
Orig.:
"... zu Zeiten der Brunst ist der Rusahirsch besonders aggressiv. Dabei forkelt er die Brunstkuhlen, in die er vorher genässt hat und macht sich über kleinere Büsche mit seinem Geweih her."
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-05-10 08:56:40 GMT)
--------------------------------------------------
forkelt de bok zo lang tot bronstkuilen ontstaan
forkelt de bok zo lang tot kuilen voor de bronst ontstaan
Je kunt expliciteren als de lezer weinig weet of de formulering implciet houden. Ik heb gekozen voor explicitering. Weglaten is snel gebeurd.... ;-)
Orig.:
"... zu Zeiten der Brunst ist der Rusahirsch besonders aggressiv. Dabei forkelt er die Brunstkuhlen, in die er vorher genässt hat und macht sich über kleinere Büsche mit seinem Geweih her."
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-05-10 08:56:40 GMT)
--------------------------------------------------
forkelt de bok zo lang tot bronstkuilen ontstaan
forkelt de bok zo lang tot kuilen voor de bronst ontstaan
Example sentence:
forkelt der Hirsch Brunstkuhlen
forkelt de bok zo lang tot kuilen voor de bronst ontstaan
Note from asker:
dankjewel, dit helpt (mee) :-) |
Peer comment(s):
neutral |
Riens Middelhof
: Ik denk niet dat de (geïnteresseerde) leek weet wat forkelen is...
34 mins
|
... :-) Riens, noch in het DE noch in het NL is 'forkelen' aan een groot publiek bekend. We zoeken naar een vertaling voor specifieke terminologie voor idem publiek, geen expliciteren van begrippen.
|
1 day 2 hrs
Omwoelen
Woelt hij de grond om met zijn gewei zodat er bronstkuilen ontstaan
Discussion