Glossary entry

French term or phrase:

titulaire

Polish translation:

członkowie zarządu/ kierownictwo firmy

Added to glossary by Agnieszka Zmuda
Jul 28, 2005 06:43
18 yrs ago
French term

titulaire

French to Polish Law/Patents Human Resources firma
w firmie (jest to w³aœciwie sieæ placówek) s¹ wymienieni "les acteurs" (?) : experts, titulaires, personnel administratif. Czy to cs mo¿e miec wspólnego z posiadaczami akcji, udzia³ów ?
Change log

Aug 6, 2005 05:50: Agnieszka Zmuda changed "Field (specific)" from "Law: Patents, Trademarks, Copyright" to "Human Resources"

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

członkowie zarządu/ kierownictwo firmy

.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2005-07-28 07:43:00 GMT)
--------------------------------------------------

... ale w sensie właścicieli firmy, a nie zarząd mianowany - tak mi się wydaje; siłą rzeczy więc niekoniecznie są to posiadacze akcji/udziałów
Peer comment(s):

agree atche84 : albo sprzedawcy, albo wlasciciele-kierownicy, albo personel kierowniczy (urzednicy zatrudnione na odpowiedzialnych stanowiskach, skoro wymieniono oddzielnie "personnel administratif")
14 hrs
dziêki; myœlê, ¿e "sprzedawcy" to nie, raczej osoby na stanowiskach kierowniczych
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search