Glossary entry

English term or phrase:

aggregated

Portuguese translation:

agregados

Added to glossary by Rosana M.
Apr 17, 2010 01:14
14 yrs ago
English term

aggregated

English to Portuguese Law/Patents Surveying criminology
"agregados"? Alguém consegue pensar numa palavra melhor? Obrigada!
"Such weaknesses include the fact that data from different sources are aggregated so that it is frequently unclear what exactly is being measured by the index;"
Proposed translations (Portuguese)
5 +3 agregados
4 +2 reunidas/combinadas
Change log

Apr 23, 2010 20:49: Rosana M. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1104334">Rosana M.'s</a> old entry - "aggregated"" to ""agregados""

Discussion

Jaques Cardoso Apr 17, 2010:
Todos estãos corretos. Concordo. Ainda acredito que há várias opções: AGRUPADAS, REUNIDAS, AGREGADAS...(VÁRIOS OUTROS SIGNIFICADOS). Now its up to you!
Alexandre Alcântara Apr 17, 2010:
poderia inverter dados reunidos/combinados de diferentes fontes...
Carlos Quandt Apr 17, 2010:
é isso mesmo os dados são agregados.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

agregados

the data are aggregated = os dados são agregados

Você pode usar "agrupados", "reunidos", etc. mas não há motivo para inventar. O termo consagrado é esse.
Peer comment(s):

agree Constantinos Faridis (X) : EXACTO
2 hrs
agree Maria Teresa Borges de Almeida
5 hrs
agree Isabel Maria Almeida
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, quandt!"
+2
19 mins

reunidas/combinadas



Minhas sugestões.

:))
Note from asker:
Obrigada pela ajuda, Marlene!
Peer comment(s):

agree Alexandre Alcântara
24 mins
Grata!
agree Claudio Mazotti
42 mins
Grata!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search