Glossary entry

inglês term or phrase:

Covered Cause of Loss

português translation:

Causa Coberta do Sinistro

Added to glossary by Nadja B Batdorf
Jan 24, 2011 23:17
13 yrs ago
2 viewers *
inglês term

Covered Cause of Loss

inglês para português Adm./Finanças Seguros Policy
Context

In that event, under this provision, we will pay for such loss or damage where coverage is provided under the terms and conditions of this policy and when the Covered Cause of Loss or definitions or conditions set forth under this policy and its endorsements are broader in meaning or scope than those of the local insurance policy (ies).


Thanks

Proposed translations

+2
39 minutos
Selected

Causa Coberta do Sinistro

Note from asker:
Obrigada!
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
1 hora
agree Pedro Pereira
2 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
25 minutos

Causa Coberta da Perda

Eu sugeriria manter as maiúsculas do Original. Em contratos, elas geralmente indicam ênfase, ou conceitos compostos.
Note from asker:
Obrigada!
Something went wrong...
+2
4 horas

abrangência da cobertura

É verdade que uma ocorrência que resulte em perda é chamada "sinistro", mas "perda" não é o mesmo que "sinistro". Concordo com Ivan Rocha em que as maiúsculas têm relevância. Neste caso, indicam não ênfase (nem conceitos compostos), mas o nome próprio de uma cláusula (específica) desse contrato de seguro (em particular). Portanto, perderia o sentido em qualquer tentativa de traduzir literalmente.

Analisando o texto original fornecido (excelente contexto, aliás, obrigado), vê-se que o objetivo do parágrafo é comparar a apólice em questão com apólices locais (sendio irrelevante o significado preciso de "local"). Em outras palavras, estão a comparar a abrangência ( ou extensão) de diferentes coberturas.

E o parágrafo?

Em tal ocorrência, e de acordo com esta estipulação, indenizaremos perdas e danos cobertos pelos termos e condições desta apólice assim como no caso em que a abrangência da cobertura, estabelecida pelas definições e condições estabelecidas por esta apólice e suas averbações, tiverem interpretação mais liberal em sentido ou aplicação, quando comparadas com aquelas oferecidas por apólice(s) de seguros loca(is)
Peer comment(s):

agree Sara Sousa Soares
9 horas
Obrigado.
agree Henrique Magalhaes
1 dia 7 horas
Obrigado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search