Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Evertouch Staple Nylon
Portuguese translation:
fibra de nylon cortada Evertouch
Added to glossary by
Jane Rezende
Feb 26, 2018 14:24
6 yrs ago
English term
Evertouch Staple Nylon
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Não há muito contexto. Trata-se de desenvolvimento de glossário para uma empresa que fabrica carpetes e tapetes. Desde já agradeço a ajuda de vocês!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | fibra de nylon cortada Evertouch | Matheus Chaud |
4 +1 | fibra de nylon Evertouch® | Mario Freitas |
3 | fibra sintética de nylon | Deilton Reis Martins |
Proposed translations
3 hrs
Selected
fibra de nylon cortada Evertouch
Neste contexto, staple = fibra cortada:
https://en.wiktionary.org/wiki/staple
staple = short fiber(...) which can be spun into yarn or thread.
Ex.:
https://www.barnet-europe.com/en/fibers/staple-fiber.html
e
https://www.thespruce.com/bcf-vs-staple-fiber-2908795
staple = fibra cortada:
http://www.blogtextil.santanarepresentacoes.com/fibras-sinte...
FIBRA CORTADA
(Staple Fibre ou Staple Fiber)
e
http://www.braskem.com.br/cms/Principal/Catalogo/Download?Co...
Fibra cortada para...
Staple fiber for ...
Espero que seja útil de alguma forma ;)
https://en.wiktionary.org/wiki/staple
staple = short fiber(...) which can be spun into yarn or thread.
Ex.:
https://www.barnet-europe.com/en/fibers/staple-fiber.html
e
https://www.thespruce.com/bcf-vs-staple-fiber-2908795
staple = fibra cortada:
http://www.blogtextil.santanarepresentacoes.com/fibras-sinte...
FIBRA CORTADA
(Staple Fibre ou Staple Fiber)
e
http://www.braskem.com.br/cms/Principal/Catalogo/Download?Co...
Fibra cortada para...
Staple fiber for ...
Espero que seja útil de alguma forma ;)
Note from asker:
Obrigada, Matheus. Li cuidadosamente tudo o que você enviou e acho que foi o que definitivamente se enquadrou melhor. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos. Se pudesse, dividiria os pontos... ;-)"
+1
15 mins
fibra de nylon Evertouch®
32 mins
Discussion
Quanto ao tipo de fibra, sim, pode ser sintética. No entanto, o termo "sintética" é mais genérico e pode ser de nylon, poliéster, pvc, etc., mas essa fibra Evertouch é de nylon.
Finalmente, quanto a "staple", pode ser grampo sim, mas também pode ser a marca Staple, que fabrica tecidos sintéticos, porém para roupas e não para tapetes. Aí, é preciso pesquisar mais, porque tapetes não têm grampos.
Antes de mais nada, super obrigada pela rápida resposta.
Minha dúvida era realmente em relação ao "Evertouch", dado que não havia o "®" acompanhando a marca... Vai que esqueceram de colocar o espaço entre o "ever" e o "touch"... rs....
Mas agora vc me deixou com outra dúvida: "staple" não seria "grampo/clipe"?