Glossary entry

English term or phrase:

contains new language

Portuguese translation:

o texto foi reformulado; apresenta nova redação

Added to glossary by Matheus Chaud
Oct 20, 2017 19:04
6 yrs ago
English term

new language

English to Portuguese Tech/Engineering Engineering: Industrial Código de conduta nos negócios
You will notice that the certification form contains new language regarding conflict of interests (“COI”).
It states:
“I also affirm that I am not involved in any activity or relationship that conflicts, or appears to conflict....
Change log

Oct 29, 2017 02:27: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31581">Izabel Santos's</a> old entry - "new language"" to ""o texto referente a... foi reformulado""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Oliver Simões

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Matheus Chaud Oct 21, 2017:
@Oliveira Sem problemas, Oliveira. Meu papel aqui é só explicar as regras e tentar ajudar.

Quem achar que qualquer falante bilíngue é capaz de produzir uma boa tradução do termo, nesse contexto específico, sem qualquer material de apoio (dicionários, internet, etc.), tem todo direito de votar não Pro.

Eu, particularmente, acho que só o fato de haver 4 propostas de tradução diferentes (até agora) significa que há margem para discussão e, talvez, encontrar uma boa tradução não seja tão óbvio quanto parece. Mas tenho total respeito por quem pense diferente.

Obrigado pela atenção.
Oliver Simões Oct 20, 2017:
@Matheus Na verdade, eu me expressei mal em meu comentário anterior. Desculpe. O que eu quis dizer é que esse termo não exige nenhum conhecimento especial para ser traduzido. E tampouco dicionário. Pelo menos, eu não precisei. Para mim, continua sendo Non-PRO. Mas respeito a decisão dos colegas. Se acham que é, tudo bem.
Matheus Chaud Oct 20, 2017:
Pro x Non-Pro @Oliveira, apenas passando uma orientação sobre a distinção entre perguntas Pro e Não Pro.

Segundo as regras do ProZ.com:

http://www.proz.com/faq/terminology_term_help/kudoz/asking.h...

Non-PRO questions are those that can be answered by any bilingual person without the aid of a dictionary. All other questions are PRO.

Portanto, caso se faça necessário consultar um dicionário para responder a pergunta, ela é PRO.
Em caso de dúvida entre Pro e Não Pro, a questão também sempre deve ser marcada como Pro, como fez a Izabel.

Também recomendo esse artigo, ainda em caso de dúvida:
https://www.proz.com/translation-articles/articles/95/

Obrigado e um bom fim de semana a todos!
Oliver Simões Oct 20, 2017:
Reclassificação Sugiro aos colegas reclassificar esta pergunta para Non-PRO. A resposta está nos dicionários.

Proposed translations

38 mins
English term (edited): contains new language
Selected

o texto referente a... foi reformulado

Neste contexto:
language = the particular words used in a speech or a passage of text.
https://en.m.wiktionary.org/wiki/language

Traduziria como:
... o texto referente a xxx foi reformulado


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2017-10-20 19:51:00 GMT)
--------------------------------------------------

Apenas detalhando minha sugestão:

...the certification form contains new language regarding conflict of interests
...no formulário de certificação, o texto referente a conflito de interesses foi reformulado


Espero que ajude ;)
Note from asker:
Agora faz mais sentido. Obrigada pela ajuda, Matheus. abs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Matheus! abs"
-1
3 mins

linguagem nova

Tradução literal mesmo...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-10-20 19:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "nova redação"
Note from asker:
A minha dúvida é com relação à tradução nesse contexto. Achei que havia um engano. Obrigada, Oliveira.
Peer comment(s):

disagree josemachado (X) : O certificado contém linguagem nova? Que linguagem nova? Passou de linguagem escrita para braille? Quando vc muda um relatório, diz ao teu chefe "Chefe, coloquei 'linguagem nova' no relatório." Pela mor, hein... ô sugestão meia boca.
4 hrs
Pelo visto, você tem uma ideia limitada do significado de "linguagem". Sugiro usar um bom dicionário. No mínimo, deve ter passado por cima da minha nota explicativa, em que eu sugeri "nova redação" como segunda opção.
Something went wrong...
+4
1 hr

nova redação

Sugestão, conforme tenho visto nos textos traduzidos...
Note from asker:
Obrigada, Luiz! Boa sugestão.
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
2 hrs
agree Paulo Gasques
7 hrs
agree Ana Vozone
1 day 13 hrs
agree HassanBiolchini : "nova redação" ou "novos termos"
3 days 17 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

houve alteração

Houve alteração no item "conflitos de interesse". Só isso, acabou.
Peer comment(s):

agree Viviane Marx
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search