Glossary entry

English term or phrase:

Boundary Scan

Portuguese translation:

varrimento periférico; varredura periférica; boundary-scan

Added to glossary by Roberson Melo
Oct 31, 2015 20:35
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Boundary Scan

English to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Test results should include the applicable Functional Test (i.e. Bench Testers, PXI, etc.), In-Circuit Test, Boundary Scan, Shorts/Opens Testing, and designated Safety Testing.
Change log

Oct 31, 2015 21:17: Roberson Melo changed "Field" from "Law/Patents" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

varrimento periférico; varredura periférica; boundary-scan

Você pode deixar em inglês ou traduzir como varrimento periférico, varredura periférica.

Referências a seguir.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2015-10-31 22:45:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://purl.pt/281/1/arquitectura/descri_arquitect.pdf

"O REGISTO DE VARRIMENTO PELA PERIFERIA (BOUNDARY-SCAN – BS)..."

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2015-10-31 22:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://ave.dee.isep.ipp.pt/~anf/teses/ANF1201.pdf

"...a incorporação de infra-estruturas de varrimento periférico (boundary scan..."

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2015-10-31 22:49:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mais uma alternativa:

varredura de periferia:


http://www.inf.ufrgs.br/sim-emicro/papers/emicro_curso_tiago...

"... o Boundary Scan (varredura de periferia)... "

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia4 horas (2015-11-02 00:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

Boa, Roberson! Acho que para PT-BR é a melhor opção. Se fosse PT-PT, parece que "varrimento" é mais comum.
Note from asker:
Obrigado, Matheus! Optarei por "varredura periférica" ;)
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca : varredura periférica
2 hrs
Obrigado, Paulinho!
agree Mario Freitas : Varredura.
2 hrs
Obrigado, Mario!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado gente!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search