Glossary entry

English term or phrase:

Body cell plus

Portuguese translation:

Body cell plus

Added to glossary by Stephania Matousek (X)
Oct 11, 2015 14:38
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Body cell plus

English to Portuguese Marketing Cosmetics, Beauty
"Body moisture plus
Supermoisturizing and nourishing treatment.
Particularly recommended for dry skin.
60 min. € 115

Body cell plus
Specific treatment for localized adipose tissue.
Particularly recommended for skin with fibrous cellulite and edematose.
60 min. – € 140"

Traduzi "body moisture plus" como "hidratação corporal profunda". "Body cell plus" poderia ser algo do tipo "estimulação celular profunda"? Pelo contexto, trata-se de um tipo de massagem.

Para Pt-Br, por favor!

Obrigada!

Discussion

expressisverbis Oct 12, 2015:
Danik, mandava com todo o agrado.
Sim, eu vi o seu "link" e o da Teresa e, ao que parece, deve tratar-se mesmo do nome do creme.
Danik 2014 Oct 12, 2015:
No meu primeiro link... ...faz parte do nome do produto.
Expressis manda um pouco de Joaquín para cá, estamos com falta de chuvas por aquí. ;-)
expressisverbis Oct 11, 2015:
É mais certo ser o nome de um produto como a Teresa indicou. Parece ser um produto que ajuda a reduzir tecido adiposo localizado.
(O dia da criança por cá celebra-se no dia 1 de Junho.) Hoje celebra-se "chuva" :( causada por uma depressão tropical chamada Joaquín que está a afectar a Península Ibérica.
Bom domingo a todas.
Danik 2014 Oct 11, 2015:
Bom domingo e bom feriado para vocês (se também se comemora o dia das crianças no dia 12 por aí):)
Aqui amanhã: dia das crianças+ dia de Nossa Senhora Aparecida
Stephania Matousek (X) (asker) Oct 11, 2015:
Obrigada, fiéis colegas! Acho que amanhã vou consultar o meu cliente para confirmar se é o nome do produto ou se é o nome da massagem... Talvez seja uma massagem feita com o tal creme "cell plus"!
expressisverbis Oct 11, 2015:
Stephania, veja se ajuda: Vários tratamentos neste website:
http://www.inroma.pt/esteticamassagensterapeuticas.php
Tratamento de Renovação Celular
Tratamento renovador completo, composto por uma exfoliação contendo ácido glicólico a 70º. Com esta concentração elevada de ácidos permite-nos obter um resultado em profundidade, resolvendo manchas. Resolvendo manchas pigmentares, coloração irregular, excesso de células mortas e preparando o corpo para o emagrecimento.
Eu não traduziria o nome dos produtos, tanto mais que, fiando-me na Internet, em italiano o nome não foi traduzido, ver: http://www.spanapoli.com/dogana-del-sale/romeo-wellness/it/T...

Proposed translations

18 hrs
Selected

Body cell plus

Peer comment(s):

neutral Maria Teresa Borges de Almeida : Como, aliás, eu tinha indicado, ver discussão...
2 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Confirmado pelo cliente. São os "names of the treatments". Obrigada a todos."
1 day 19 hrs

estimulação celular profunda

Se o termo não for um nome (e acho que não é - se fosse, todas as palavras começariam com maiúsculas), acho que a sua é uma boa solução.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search