Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
chemical custodian
Portuguese translation:
químico responsável
Added to glossary by
expressisverbis
Jul 14, 2017 08:07
6 yrs ago
English term
Chemical Custodian
English to Portuguese
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
É o nome de uma função. A pessoa é engenheira de campo.
Há a mesma pergunta aqui em russo, mas para mim, é chinês e o "asker" também fechou a pergunta.
"Engenheiro Químico" fará sentido?
Muito obrigada!
Há a mesma pergunta aqui em russo, mas para mim, é chinês e o "asker" também fechou a pergunta.
"Engenheiro Químico" fará sentido?
Muito obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | químico responsável | Clauwolf |
4 | gerente/administrador responsável pelos produtos químicos | Nick Taylor |
3 | responsável pela custódia dos produtos químicos | Fabian Oliveira |
References
Exemplo | Matheus Chaud |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
químico responsável
:) Curtinha
Note from asker:
Obrigada Claulobo! |
Peer comment(s):
agree |
Matheus Chaud
: Conforme referência abaixo.
38 mins
|
agree |
Mario Freitas
:
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada a todos pela óptima ajuda!"
2 hrs
responsável pela custódia dos produtos químicos
Apesar de longo, provavelmente seria minha opção.
3 hrs
gerente/administrador responsável pelos produtos químicos
gerente/administrador responsável pelos produtos químicos
Reference comments
4 hrs
Reference:
Exemplo
https://www.theguardian.com/careers/gallery/women-in-enginee...
Catriona Sutton, offshore chemist, Intertek: "As the offshore chemist, or ‘chemical custodian’, we help to look after the health and safety of people on board the platform by making sure water is safe to drink, for example. We also ensure the oil and gas is produced efficiently and safely by maintaining the correct level of chemicals used in well injection and process systems.
Pelo jeito, vai muito além de cuidar do armazenamento de produtos químicos ;)
Fico com a resposta do Clau.
Catriona Sutton, offshore chemist, Intertek: "As the offshore chemist, or ‘chemical custodian’, we help to look after the health and safety of people on board the platform by making sure water is safe to drink, for example. We also ensure the oil and gas is produced efficiently and safely by maintaining the correct level of chemicals used in well injection and process systems.
Pelo jeito, vai muito além de cuidar do armazenamento de produtos químicos ;)
Fico com a resposta do Clau.
Note from asker:
Muito obrigada ajuda, Matheus! Eu bem que desconfiava... não consegui encontrar uma referência tão boa como essa. |
Discussion
"Chemical Custodians are responsible for chemicals at whatever stage in its life cycle they are using it (e.g. storage, transportation, use, disposal. Chemical Custodianship can be passed to another person if the current Chemical Custodian changes job, or the chemical passes over from an engineering project to an operational use.";
"1.6 Roles and Responsibilities", pg. 3; http://studylib.net/doc/7860683/sp1194-chemical-management
Confesso que pensei nesse sentido, ser um responsável pela guarda dos produtos químicos, mas pareceu-me muito literal e fiquei na dúvida se seria mesmo isso.