Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crossroads
Hindi translation:
चौराहा, चौराहे (ब.)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-08-06 08:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 3, 2012 06:25
11 yrs ago
English term
crossroads
English to Hindi
Art/Literary
Tourism & Travel
hotel hospitality marketing
....the hotel is located in the middle of the important crossroad that exists between Milan and Lugano (Switzerland)....
I interpret this sentence as referring to not the actual physical intersection but rather as an place of exchanges of all types in this case चौराहे does not quite express the idea in my opinion. any help?
मेरे विचार से यहाँ चौराहे का उपयोग ठीक नहीं होगा क्योंकि वाक्य के संदर्भ से यह स्पष्ठ है कि यह स्थान मात्र दो मार्गों का संगम नहीं अपितु विनिमय स्थल भी है
आपका क्या मत है?
I interpret this sentence as referring to not the actual physical intersection but rather as an place of exchanges of all types in this case चौराहे does not quite express the idea in my opinion. any help?
मेरे विचार से यहाँ चौराहे का उपयोग ठीक नहीं होगा क्योंकि वाक्य के संदर्भ से यह स्पष्ठ है कि यह स्थान मात्र दो मार्गों का संगम नहीं अपितु विनिमय स्थल भी है
आपका क्या मत है?
Proposed translations
(Hindi)
4 +9 | चौराहा, चौराहे (ब.) | Ashutosh Mitra |
4 | संपर्क केंद्र या संपर्क स्थल | Kapil Swami |
4 | केंद्रीय भाग/हृदय स्थल/मुख्य विनिमय केंद्र | Balasubramaniam L. |
4 | संधि स्थल | Lalit Sati |
4 | doraha | Shipra Sharma |
Proposed translations
+9
13 mins
Selected
चौराहा, चौराहे (ब.)
भारतीय संदर्भों में 'चौराहे' शब्द का उपयोग आम तौर पर किया जाता है, वह चाहे महामार्ग का चौराहा हो या बाज़ार का, आपके वाक्य में 'important crossroad' आ रहा है, मेरे विचार से इसका अनुवाद - 'महत्वपूर्ण चौराहा' उचित होगा। क्योंकि चौराहा शब्द के पहले महत्वपूर्ण शब्द का प्रयोग उसके महत्व को स्पष्ट कर देता है।
Peer comment(s):
agree |
dhsanjeev
: yes
5 mins
|
धन्यवाद..संजीव जी
|
|
agree |
satish krishna itikela
7 mins
|
धन्यवाद... सतीश जी
|
|
agree |
Geeta Joshi
33 mins
|
धन्यवाद गीता जी...
|
|
agree |
Ravindra Godbole
52 mins
|
धन्यवाद... रवीन्द्र जी
|
|
agree |
Dushyant Sewak
1 hr
|
धन्यवाद..दुष्यन्त जी
|
|
agree |
Nitin Goyal
2 hrs
|
धन्यवाद, नितिन जी.
|
|
agree |
DK Yadav
4 hrs
|
धन्यवाद, यादव जी.
|
|
agree |
C.M. Rawal
9 hrs
|
धन्यवाद, रावल साहब...
|
|
agree |
Sumit Sarkar
: yes.
1 day 54 mins
|
धन्यवाद, सुमित जी..
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
23 mins
संपर्क केंद्र या संपर्क स्थल
... यह होटल उस संपर्क केंद्र के बीचोंबीच मौजूद है जो मिलान व लुगानो (स्विट्ज़़रलैंड) के मध्य में स्थित है...
It is more than just intersection. I think it is more of a meeting point of two different cultures. संपर्क स्थल may also be used.
It is more than just intersection. I think it is more of a meeting point of two different cultures. संपर्क स्थल may also be used.
Note from asker:
you were close enough too thank you for your help |
33 mins
केंद्रीय भाग/हृदय स्थल/मुख्य विनिमय केंद्र
I think I get what you are aiming at. The dictionary gives the following meanings for crossroad:
crossroads
Plural form of crossroad.
A place where one road crosses another; an intersection of two or more roads.
(by extension) A centrally located position
(by analogy) A decision point; a turning point or opportunity to change direction, course, or goal.
(nonstandard) A fork in the road.
(http://en.wiktionary.org/wiki/crossroads)
You have in mind the second meaning above.
Well, in my opinion, there could be various ways of conveying this meaning in Hindi. Here are some options that you can consider and choose from:
केंद्रीय भाग/केंद्र
हृदय स्थल
मुख्य विनिमय केंद्र
शहर के ठीक मध्य में स्थित
शहर के प्रमुखतम भाग में स्थित
In olden times, suhc a place would be called a सराय but this word would be inappropriate in your context.
Hope any of the above suggestions would be useful, or you could think along those lines and arrive at your own solution.
crossroads
Plural form of crossroad.
A place where one road crosses another; an intersection of two or more roads.
(by extension) A centrally located position
(by analogy) A decision point; a turning point or opportunity to change direction, course, or goal.
(nonstandard) A fork in the road.
(http://en.wiktionary.org/wiki/crossroads)
You have in mind the second meaning above.
Well, in my opinion, there could be various ways of conveying this meaning in Hindi. Here are some options that you can consider and choose from:
केंद्रीय भाग/केंद्र
हृदय स्थल
मुख्य विनिमय केंद्र
शहर के ठीक मध्य में स्थित
शहर के प्रमुखतम भाग में स्थित
In olden times, suhc a place would be called a सराय but this word would be inappropriate in your context.
Hope any of the above suggestions would be useful, or you could think along those lines and arrive at your own solution.
Note from asker:
balasubramaniam ji many thanks again hope you are doing well ps do you know if one can type on the proz site in hindi? |
42 mins
संधि स्थल
संधि स्थल, मिलन बिंदु, मिलन स्थल
यहां दो स्थानों के बीच मौज़ूद महत्वपूर्ण संधि स्थल के मध्य में स्थित होटल की चर्चा है। यह संधि स्थल सांस्कृतिक आधार पर भी हो सकता है और भौगोलिक आधार पर भी।
यहां दो स्थानों के बीच मौज़ूद महत्वपूर्ण संधि स्थल के मध्य में स्थित होटल की चर्चा है। यह संधि स्थल सांस्कृतिक आधार पर भी हो सकता है और भौगोलिक आधार पर भी।
1 hr
doraha
In my opinion here the word crossroad is meant to be 'Doraha', or 'golchakkar'as it is connecting two roads.....
Discussion
lalit ji you were also very close only that i cannot use 'sandhi' in this context i think