Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
Substantively enacted
français translation:
Mise en vigueur sur le fond
Added to glossary by
Cyril Bel-Ange
Dec 18, 2009 09:07
14 yrs ago
8 viewers *
anglais term
Substantively enacted
anglais vers français
Droit / Brevets
Droit : taxation et douanes
tax law
Substantively enacted may be considered to imply then that the process of making the tax bill a law is essentially complete and that the remaining steps in that process will not change the outcome.
Proposed translations
16 minutes
Selected
Mise en viguer en manière de substantif ou substantivement
Mise en viguer (enacted)
en manière de substantif ou substantivement (substantively)
en manière de substantif ou substantivement (substantively)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
28 minutes
la promulgation matérielle
on passe du stade de projet de loi à la promulgation de la loi IMHO
32 minutes
disposer/établir de manière significative
ou de fond
substantive = de fond, de manière significative
substantive = de fond, de manière significative
31 minutes
substantiellement promulgué
enabling act = loi d'habilitation
23 janv. 2008 ... comme étant un changement fiscal substantiellement promulgué au 31 décembre 2007. Ainsi les directives présentées dans la note éducative ...
www.actuaries.ca/members/publications/2008/208004f.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-18 10:17:22 GMT)
--------------------------------------------------
un texte de loi essentiellement, substantiellement, mis au point mais qui reste à promulguer
23 janv. 2008 ... comme étant un changement fiscal substantiellement promulgué au 31 décembre 2007. Ainsi les directives présentées dans la note éducative ...
www.actuaries.ca/members/publications/2008/208004f.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-18 10:17:22 GMT)
--------------------------------------------------
un texte de loi essentiellement, substantiellement, mis au point mais qui reste à promulguer
Discussion