Glossary entry

English term or phrase:

Queue busting

Danish translation:

kø-undgåelse

Added to glossary by lone (X)
Feb 6, 2009 02:20
15 yrs ago
English term

Queue busting

English to Danish Marketing Tourism & Travel Airports
"Reduce long check-in lines with queue-busting mobile ticketing"
Proposed translations (Danish)
3 +1 kø-reducerende

Discussion

Michael Davies Feb 6, 2009:
queue busting: avoiding/reducing queues Not being able to see more of the context, I see before me a situation where some people in the queue use the technology while others just stand in line as usual. This would reduce the length of queues for everybody while virtually avoiding the queuing altogether for users. (Or am I getting carried away by my fantasy here?).

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

kø-reducerende

Tror ikke, vi har et vedtaget udtryk, men det er vel det, de mener?
Note from asker:
Peer comment(s):

neutral Anne Kjaer Iversen : Ja, enten det eller måske køopløsende (hvis det ikke kommer til at lyde for motorvejsagtigt i kontekst). Ellers kunne du jo vælge at omskrive det til en relativsætning.
1 hr
agree Pernille Chapman : "Reducerer kødannelse" kunne måske bruges i en omskrivning?
3 hrs
neutral Michael Davies : I think it's more than just 'kø-reducerende' (i.e. queue reducing). I would say it is more in the line of avoiding queues (undgår køer: f.eks. undgå kødannelse). Come to think about it there is a certain amount of tautology in the source text.
7 hrs
I don't think you can entirely avoid them - that would be pure Utopia in this context
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak Lisbeth, men Michael har ret, her drejer det sig mere om at undgå kødannelse, og fordi der er to keywords vælger jeg "kø-undgåelse" for "queue busting" og "undgåelse af kødannelse" for "line busting""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search