Glossary entry

English term or phrase:

(registered trademark)

Danish translation:

registreret varemærke

Added to glossary by John Geary
Apr 23, 2007 20:46
17 yrs ago
English term

(registered trademark)

English to Danish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
"XX is a registerered trademark of Corporation Y". ER der nogen der ved hvad man kalder den slags beskyttede navnerettigheder?
MVH
John

Proposed translations

+8
5 mins
Selected

registreret varemærke

Denne oversættelse bruges almindeligvis på dansk
Example sentence:

XX er et registreret varemærke tilhørende YY

Peer comment(s):

agree Jens Kaestel
32 mins
agree Poul Moller : Ja, det hedder altså ikke indregistreret - det hedder det, hvis det er en bil
48 mins
agree Tine Wanning : Man kan sige både registreret og indregisteret. Sidstnævnte behøver overhovedet ikke at have med biler at gøre, men måske er det mere gammeldags ?
1 hr
agree Suzanne Blangsted (X)
1 hr
agree Diarmuid Kennan
7 hrs
agree Inkuria
7 hrs
agree Rikke Lyksbo
8 hrs
agree Christina Kjaergaard
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak for hjaelpen"
-1
8 mins

indregistreret varemærke

B. Kjærulff Nielsen Engelsk Dansk ordbog, Gyldendal
Peer comment(s):

disagree Poul Moller : I B. Kjærulff Nielsen står der også 'registreret varemærke':
46 mins
ja, men det bliver 'indregistreret varemærke' jo ikke ukorrekt af. Men jeg kan se at 'registreret' er langt mere anvendt. jvf. googlesøgning på begge udtryk.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search