Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Burden estimate
Danish translation:
tidsbyrde beregning
Added to glossary by
Steen Johnsen (X)
Jun 25, 2008 17:29
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Burden estimate
English to Danish
Law/Patents
Law: Contract(s)
If you have any comments regarding the burden estimate you can write to U.S. Customs and Border Protection
Proposed translations
(Danish)
4 | tidsbyrde beregning | PeteG |
Proposed translations
1 day 15 hrs
Selected
tidsbyrde beregning
I presume this is the burden estimate that is made on most US government forms where they try to estimate how long it will take for a person fill out the form. Because of that I would use "tidsbyrde", both here and in the other places in the text that refer to this "burden"
Example sentence:
Hvis De har nogle kommentarer vedrørende denne tidsbyrde beregning...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak!"
Something went wrong...