Glossary entry

English term or phrase:

enter

Bosnian translation:

unijeti

Added to glossary by Daniela Miklic Belancic
May 25, 2004 12:52
19 yrs ago
4 viewers *
English term

enter

English to Bosnian Tech/Engineering IT (Information Technology)
Kod unošenja naredbi - zanima me je li ispravno reći "unesite" ili "unijesite".

Isto tako je li "podešavanje" ili "podješavanje"?

Radi se o uputstvima za prosječne korisnike
Proposed translations (Bosnian)
5 +7 ...
5 unesite
5 UNOS

Discussion

Non-ProZ.com May 25, 2004:
�udno, ali istinito Ma nije nikakva kvaka. Prevoditelj je preveo kako je preveo (unijesite), a meni nije preostalo ni�ta drugo nego da potra�im Va� savjet.

Proposed translations

+7
14 mins
Selected

...

unesite -- unijeti;
podesavanje -- podesiti
Peer comment(s):

agree Ulvija Tanovic (X) : je li ovo možda skrivena kamera?
50 mins
agree Mirjana Gacanovic : i s kolegicom Ulvijom
1 hr
agree Dino Lovric
4 hrs
agree Nedzad Selmanovic : za enter ima više varijanti s kojima se može prevesti, ali ono unijesite ja više nego šašavo.
5 hrs
agree Chicago-Bosnian : ono gore zvuci Crnogorski.....inace slazem se sa Nenijom.
9 hrs
agree Sandra Milosavljevic-Rothe : ja sam za enterovati ili enterirati, već prema ukusu i preferencijama ;o)
1 day 2 hrs
agree Tanja Abramovic (X)
11 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
18 hrs

unesite

Pravilan prijevod bio bi: unesite, podešavanje, bez obzira je li riječ o srpskom, hrvatskom ili bosanskom jeziku.
Something went wrong...
7 days

UNOS

kao što, na pr, na prekidačima uvek piše "uključeno/isključeno", a ne "uključite/isključite" ili "stop", a ne "stopirajte, stanite" ili "pauza", a ne "pauzirajte" - puno je takvih primera.

Naredba (ili komanda) najčešće predstavlja opis stanja/funkcije koju tom naredbom želimo postići, a ne radnje (aktivnosti) kojom do tog stanja/funkcije dolazimo.

Inače, za konkretan slučaj: enter > unos sam do sada uvek sretala u prevodima, doduše i retkim - najčečće se ostavlja neprevedeno "enter" (pod znacima navoda), pošto tako piše i na kokretnom uređaju (na pr. tastaturi).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search