Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
softwareschil
German translation:
Software-Komponente
Added to glossary by
Silke Streit
Jan 10, 2013 23:38
11 yrs ago
Dutch term
softwareschil
Dutch to German
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Automatisierung im Labor
Was ist hier mit "softwareschil" gemeint und wie ist das deutsche Gegenstück dazu? Ich danke euch für eure Hilfe.
"Het systeem is erg gebaat bij de softwareschil die de verschillende modules aanstuurt, waaronder de robot en de centrifuge, en de werking op elkaar afstemt."
"Het systeem is erg gebaat bij de softwareschil die de verschillende modules aanstuurt, waaronder de robot en de centrifuge, en de werking op elkaar afstemt."
Proposed translations
(German)
3 +1 | Software-Komponente | Wolfgang Jörissen |
4 | softwareschale | mastino |
4 | Software-Layer | Alexander Schleber (X) |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
Software-Komponente
Ich glaube, man muss hier "schil" im Sinne von "Layer" sehen. Sicher bin ich mir allerdings nicht. Aber vom Kontext her dürfte es so hinkommen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
6 hrs
softwareschale
Siehe reference
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Wolfgang Jörissen
: Es würde mich ja interessieren, aber auf den angegebenen Links finde ich leider keinen Beleg - weder mit Groß- noch mit Kleinbuchstaben ;-)
1 hr
|
9 hrs
Software-Layer
Das ist doch die Logische Denghlisch-Übersetzung.
Discussion