Glossary entry

Chinese term or phrase:

發姣 / 好姣

English translation:

flirty / slutty

Added to glossary by Kvasir
May 2, 2003 06:54
21 yrs ago
Chinese term

Chinese to English Art/Literary Slang slang
cantonese vernacular slang:
how do i best translate it into english?
蔦 - she's slutty?
蔦祇 - she ... ?

i think "slutty" maybe too strong a word...

Discussion

Non-ProZ.com May 2, 2003:
koey erm. the cantonese 3rd person pronoun "koey" showed up as "?"

Proposed translations

15 hrs
Selected

coquet, coquettish; flirt, flirty

I have no idea what it means in Cantonese. Just a guess.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "you guessed right, 姣 has a mildly negative connotation in cantonese. While coquet is the closest to the cantonese meaning of 姣, it's not very colloquial."
6 hrs

She looks very lovely

Correct me if I'm wrong, the chinese characters for Cantonese and Mandrain share similiar meaning.

In the dictionary 《最新常用汉语词典》,姣refers to ‘相貌美好’. So I suppose, the interpretation should be 'She looks very lovely'.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-05 14:51:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-05 14:52:00 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for correcting
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search