Glossary entry

Chinese term or phrase:

开沟引渠

English translation:

open up opportunities

Added to glossary by Denyce Seow
Apr 19, 2007 22:08
17 yrs ago
Chinese term

开沟引渠

Chinese to English Bus/Financial Real Estate
让有房者通过银行贷款套现资金,注入有融资困难但条件良好的小企业,使其获得8%左右的回报。既解决小企业融资难又为房产背后的资金找到出口,盘活了固定资产,开沟引渠,让死水流动了起来。
Proposed translations (English)
3 +3 open up opportunitis
5 FYI
3 ditches digged and waters channeled

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

open up opportunitis

open up opportunities to put fixed assets into use
Peer comment(s):

agree valentina galeazzi : i agree with your solution, it's more coherent with the topic
50 mins
thanks
agree pkchan
11 hrs
thanks
agree Wenjer Leuschel (X) : Nice solution.
23 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the suggestions. Special thank you to Chunbiao for the explanation."
30 mins

ditches digged and waters channeled

... ditches digged and waters channeled, so that still water starts to flow.
Something went wrong...
2 hrs

FYI

"开沟引渠" means "开沟"以便"引渠".
如: 营造一个优越的投资环境(沟)以便吸引投资人(渠).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search