Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
榆柑
English translation:
elm and citrus(fruit)
Added to glossary by
David Wang
May 13, 2004 08:47
20 yrs ago
Chinese term
榆柑
Chinese to English
Art/Literary
Poetry & Literature
BIG5. This appears in a story by 盧隱 called 前塵. The context is a woman's maunderings about the past: 這已是前塵影是,而耐味榆柑,正禁不起回想阿!
Any insights greatly appreciated.
Any insights greatly appreciated.
Proposed translations
(English)
4 | my guess | David Wang |
Proposed translations
12 hrs
Chinese term (edited):
�ܸ�
Selected
my guess
榆=elm 柑=citrus(fruit)
The elm bark and the citrus skin are commonly used in the traditional chinese medicine. They may taste bitter or sour at the beginning but get sweeter and lasting longer afterwards.(tried any citrus or orange skin by chance?)
Now I guess you may have the picture why the author figuratively applied them in association with the memory in the story .
The elm bark and the citrus skin are commonly used in the traditional chinese medicine. They may taste bitter or sour at the beginning but get sweeter and lasting longer afterwards.(tried any citrus or orange skin by chance?)
Now I guess you may have the picture why the author figuratively applied them in association with the memory in the story .
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A pretty informed guess, well explained and certainly hits the context right on. Thanks very much."
Something went wrong...