Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
水军吐槽
English translation:
Ranting Corner for Keyboard Warriors
Added to glossary by
Bin Tiede (X)
Oct 4, 2014 09:48
9 yrs ago
Chinese term
水军吐槽
Chinese to English
Science
Computers (general)
水军吐槽,ThinkCMF技术社区
Proposed translations
(English)
3 +1 | Ranting Corner for Keyboard Warriors | MY Lim |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
Ranting Corner for Keyboard Warriors
水军吐槽 is a segment in an internet forum ( http://bbs.thinkcmf.com/forum.php?mod=forumdisplay&fid=43 ), and it more or less translates to "ranting corner for keyboard warriors", although I think "ranting corner" would suffice (examples of similar segments on English forums: http://www.demons-online.com/archive/index.php/t-583.html , http://www.thethinkingatheist.com/forum/Thread-Ranting-corne... )
More on Chinese Internet Lingo:
http://www.douban.com/group/topic/20233083/
http://baike.baidu.com/view/3098178.htm
More on Chinese Internet Lingo:
http://www.douban.com/group/topic/20233083/
http://baike.baidu.com/view/3098178.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...