Mar 27, 2019 10:27
5 yrs ago
Italian term
ICA del Tribunale di appello
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Scheidung (Schweiz)
Prove: ris. gen. di causa; si richiama l'incarto n. xxxxxxxx della Pretura di Locarno-Campagna e l'incarto n. xxxxxxxxx della ICA del Tribunale di appello
ICA= international Court of Appeal, also internationales Berufungsgericht
Hier irritiert mich die Formulierung,
kann doch wohl nicht ICA des Berufungsgerichts bedeuten.
Ich tippe eher auf Internatinales Berufungsgericht (ICA)
Wer kann das bestätigen?
Vielen Dank!
ICA= international Court of Appeal, also internationales Berufungsgericht
Hier irritiert mich die Formulierung,
kann doch wohl nicht ICA des Berufungsgerichts bedeuten.
Ich tippe eher auf Internatinales Berufungsgericht (ICA)
Wer kann das bestätigen?
Vielen Dank!