Apr 27, 2017 20:19
7 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

juicio que por separación de cuerpos sigue

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Estoy traduciendo un acta de divorcio venezolana. En la certificación de copias dice:

"... certifica que las copias fotostáticas que anteceden son traslado fiel y exacto de sus originales los cuales corren insertos en el expediente signado con el No. xxx de la nomenclatura de este juzgado, con motivo del **juicio que por separación de cuerpos sigue** [nombre de hombre] contra [nombre de mujer], todo ello a tenor de lo previsto en los artículos 111 y 112 del Código de Procedimiento Civil."

He colocado "legal separation trial brought by [nombre de hombre]", pero no me convence.

Muchas gracias por su ayuda

Discussion

@Yvonne Lo veo bien tal y como lo tienes.

Proposed translations

4 hrs
Selected

prosecuting an action on the grounds of legal separation

West, Tom. Spanish-English Dictionary of Law and Business. Second Edition. 2012.

separación de cuerpos: legal separation

seguir juicio: prosecute and action, pursue a lawsuit
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
38 mins

petition for divorce grounded on separation of bodies filed by...

Al parecer la "separación de cuerpos" por más de 1 año es motivo de divorcio.
http://www.portallegal.com.ve/2009/02/el-divorcio-en-venezue...
Also: petition for divorce / divorce application

"Separation of bodies"
http://www.academia.edu/21254722/_DIVORCE_IN_THE_VENEZUELAN_...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search