Glossary entry

English term or phrase:

the source-sink pair

Portuguese translation:

o par emersão-imersão

Added to glossary by Maiza Ritomy
Aug 29, 2011 14:24
12 yrs ago
2 viewers *
English term

the source-sink pair

English to Portuguese Science Mathematics & Statistics Dynamical Systems
Figure 13-K displays the direction and magnitude of transmembrane currents (1m) along the fiber at the instant (to) at which excitation has reached site Xo. Current flow is inwardly directed in fiber regions that have just undergone activation (i.e., to the left of point Xo) and outwardly directed in neighboring zones still at rest (i.e., to the right of Xo). Sites of outward current flow are current sources and those with inward current flow are current sinks. As depicted in the figure, current flow is most intense in each direction near the site of activation, Xo.
Because the border between inwardly and outwardly directed currents is relatively sharp, these currents may be visualized as if they were limited to the sites of maximal current flow, as depicted in Figure 13-1 D, and separated by a distance, d, that is usually 1.0 mm or less. As activation proceeds along the fiber, the source-sink pair moves to the right at the speed of propagation in the fiber.
Change log

Aug 29, 2011 20:26: coolbrowne changed "Field" from "Medical" to "Science" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Mathematics & Statistics" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Dynamical Systems"

Proposed translations

1 hr
Selected

o par emersão-imersão

...o par emersão-imersão (de corrente)...
Strangely familiar extract... From "Tratado de Medicina Cardiovascular", please follow the link below (I can't copy and paste the text for some reason). Pages 87 and 88, being "o par emersão-imersão" on the beginning of page 88.
I hope it helps. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!!"
16 mins

o par fonte/destino

Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Como os diferentes elementos de rede não estão equipados com DXC não é possível agrupar tráfico de diferentes elementos de rede no mesmo caminho óptico, sendo por isso necessário
estabelecer caminhos distintos entre cada par fonte-destino, como se indica.
https://dspace.ist.utl.pt/bitstream/2295/933392/1/Problemas ...
Something went wrong...
+1
6 hrs

o par fonte-poço

Embora o assunto do documento seja medicina, o fragmento em questão é análise matemática. Não se trata de redes de informática (source-destination = fonte destino) nem tão pouco de campos eléctricos cardíacos, mas das equações que os descrevem matematicamente. É terminologia padrão em equações diferenciais e sistemas dinâmicos. O termo é estritamente técnico, adotado nos anos 70. Uma fonte é um ponto de equilíbrio tal que toda a curva integral (do sistema diferencial) que o toca de lá emerge (repulsor para todas as direções, equilíbrio instável) enquanto um poço é o oposto: um ponto de equilíbrio tal que toda a curva integral que o toca, lá termina (atrator para todas as direções, equilíbrio enstável). Na referência brasileira abaixo (perdoem, só achei em pdf), podem procurar por "poço" ou por "fonte" para ver uma figura do caso bidimensional. Confiram com a seginda referência que é um glossário dos termos desta área de pesquisa.

Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
10 hrs
Obrigado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search