Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
zobowiązywać się względem siebie
English translation:
undertake to each other
Added to glossary by
makawa
Jun 29, 2010 21:48
13 yrs ago
8 viewers *
Polish term
zobowiązywać się względem siebie
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Po upływie 5 lat od daty zawarcia przedmiotowej umowy (zwanej dalej „Umową”) , tj. po dniu …………….., strony Umowy zgodnie zobowiązują się względem siebie:
Proposed translations
(English)
4 +3 | undertake to each other | inmb |
4 +1 | agree | Adam Lankamer |
4 | (contracting) parties reciprocally oblige themselves (to sth or to do sth) | Marcin Ściebura |
Change log
Jul 20, 2010 21:31: makawa Created KOG entry
Proposed translations
+3
56 mins
Selected
undertake to each other
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ta"
7 mins
(contracting) parties reciprocally oblige themselves (to sth or to do sth)
IMHO
+1
7 hrs
agree
po prostu, w umowie strony zawsze zobowiązują się wobec siebie, a nie wobec osób trzecich
Peer comment(s):
neutral |
Gwidon Naskrent
: a co z pactum in favorem tertii (art. 393 KC)?
34 mins
|
to szczególny przypadek będący jedynie wyjątkiem od reguły; wtedy należy dopiero zaznaczyć beneficjenta zobowiązania
|
|
agree |
tlumaniak
: lub też "mutually agree" - najprostsze najlepsze:)
1 hr
|
Something went wrong...