This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 5, 2007 07:33
17 yrs ago
Spanish term

tiempos de suministro, materiales de acondicionamiento, los tiempos de servicio

Spanish to English Tech/Engineering Business/Commerce (general)
Implantación general de la fábrica:

En la definición de las instalaciones y su implantación, se han evaluado las necesidades de espacio para efectuar la fabricación de los productos. El programa de necesidades de espacio, ha tenido en cuenta los tiempos de suministro de las diferentes materias primas y materiales de acondicionamiento necesarios para el funcionamiento de la planta, además de los tiempos de servicio de producto terminado.
Change log

May 5, 2007 07:33: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
2 hrs

the estimated time of supply, the storage equipments, the estimated time for handling/inspecting

That's the idea I have, according to the given context.

Please check the sites below for further reference:

http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Raw materi...
http://www.latpro.com/jobs/1176421.html

Peer comment(s):

agree cristina estanislau
1 hr
Obrigado, cara Cristina!
Something went wrong...
3 hrs

lead times, storage equipment, time to serve

these are the common terms in logistics
Something went wrong...
5 hrs

lead-times to include supply of source and conditioning materials / besides the service time requir

sug. según contexto,...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search