Subscribe to Translator resources Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Contribution to gbk
1
(1,764)
Hamed Mohammadi
Apr 30, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Looking for *for-pay* Chinese translation resources
Mark Pleas
Apr 17, 2020
4
(2,534)
Mark Pleas
Apr 20, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Alternative to Wikipedia
3
(2,394)
neilmac
Mar 27, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Greek parallel texts for agricultural machinery
2
(1,612)
CafeTran Trainer
Mar 27, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Free TMs. Glossaries (TBX) and AutoSuggest Dictionaries
10
(6,498)
Milan Condak
Mar 4, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Translation memory/kitchen cabinets -ENGLISH To FRENCH
PVT
Feb 25, 2020
3
(1,924)
philgoddard
Feb 28, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: is there any free training tutorials within proz
1
(1,666)
Marjolein Snippe
Feb 27, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Free TM in 24 languages! The DGT TM    ( 1... 2)
Philippe Locquet
Jun 9, 2017
21
(15,287)
José Manuel Miana
Feb 26, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Recommendations Dictionary of law German English / English German and textbooks on legal drafting
Anna Denzel (X)
Feb 17, 2020
2
(1,721)
Anna Denzel (X)
Feb 19, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Looking for ressources to learn more about SEO
Diana Kaplan
Feb 19, 2020
2
(1,829)
Diana Kaplan
Feb 19, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Legal translation tips and tricks guide
Mark Hemming
Dec 9, 2019
6
(3,372)
Anna Denzel (X)
Feb 18, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Preparing a TM of potential translations
Brent Sørensen
Feb 14, 2020
3
(2,071)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  counting words in json
Diana Kaplan
Feb 12, 2020
3
(2,365)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  DE < - > EN business dictionary recommendation (paper)
5
(8,687)
Steffen Kern
Jan 30, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Problems with Linguee Spanish-Dutch
6
(2,537)
neilmac
Jan 24, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Help requests on the Terminology list.
Vittorio Preite
Jan 21, 2020
4
(2,197)
Anne Maclennan
Jan 22, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Is Academic.ru having problems?
James McVay
Jan 9, 2020
6
(3,174)
James McVay
Jan 13, 2020
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Organizing glossaries and TMs
Web Chameleon
Nov 21, 2019
8
(3,525)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How can I view milliseconds in a transcription project?
Carmen Grabs
Dec 30, 2019
7
(3,931)
Carmen Grabs
Dec 31, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Software & hardware for optimizing workflow as a translator
K. Isaac
Oct 29, 2019
9
(3,894)
Tom in London
Nov 13, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Bilingual Glossary on Terms related to Slaughterhouses and their Good Manufacturing Practices
tradugag
Nov 8, 2019
4
(2,099)
tradugag
Nov 10, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Opinions on CAT-Tools. SPECIALLY ACROSS
Guiomar Hernandez
Oct 24, 2019
4
(2,427)
Philippe Etienne
Oct 29, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Rubrics and Criteria for Translation Assessment.
Sulan Ali
Oct 24, 2019
1
(1,859)
Samuel Murray
Oct 25, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Translation software on a budget?
Neil Kendall (X)
Sep 23, 2019
8
(4,008)
Jean Dimitriadis
Oct 10, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Why doesn't Microsoft Language Portal work since yesterday?
Fredrik Pettersson
Feb 17, 2016
12
(6,658)
Jens Lindén
Oct 9, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Most popular Translation Memory systems in UK / Poland
imali
Oct 5, 2019
4
(2,054)
Samuel Murray
Oct 8, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  glossary list for travel management system (English to Japanese pair)
nikoniko4649
Sep 30, 2019
1
(1,462)
philgoddard
Oct 5, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  The Translation Mastermind for ProZ Plus Subscribers
Andrew Morris
ProZ.com team
Oct 4, 2019
1
(1,466)
Andrew Morris
ProZ.com team
Oct 4, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Looking for good Norwegian to English Medical dictionary
Ashok Bagri
Feb 20, 2004
1
(2,065)
Amelia Hill
Oct 3, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  CAT tool with MT option for Japanese to German
A_Lilie
Sep 24, 2019
7
(3,164)
esperantisto
Sep 25, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Is there an Instagram multilingual user interface glossary?
Maria Asis
Sep 19, 2019
0
(1,084)
Maria Asis
Sep 19, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Resources for medical English>Spanish translation
Berenice Granado
Sep 8, 2019
6
(2,964)
Barbara Thomas
Sep 18, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  IATE Termbase in sdltb or tbx format?
Jason Raff
Feb 7, 2015
7
(4,887)
Anamaria Calinescu
Sep 13, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  EN-SP/SP-EN Technical Dictionaries Recommendation
Camila Zapata
Sep 9, 2019
2
(1,768)
Camila Zapata
Sep 9, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  What's become of Eurodicautom? (Now "IATE")
9
(5,171)
Shenice Parkyn
Sep 6, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  "Official" English translation of Spanish laws
Wendy Cummings
May 19, 2010
11
(11,134)
neilmac
Aug 30, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Polish - English dictionary: alcohols
dariaemma
Aug 15, 2019
0
(1,002)
dariaemma
Aug 15, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Reliable Text to Speech Software (for Spanish)
Virginia Koolhaas
Jul 17, 2019
1
(2,021)
DZiW (X)
Jul 17, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  What available alignment tools are there?    ( 1... 2)
farahmawzi
Sep 6, 2017
16
(26,939)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How to search multiple dictionary sites at once    ( 1... 2)
Allyson Sigman
Aug 9, 2016
21
(13,239)
Jean Lachaud
Jun 14, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Reverse Image Search - Find matching images
Jeff Whittaker
Dec 9, 2010
1
(4,088)
Samir Sk
Jun 7, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Looking for resources for practicing simultaneous translation (specifically en<->zh)
Chris_A123
May 17, 2019
3
(1,985)
Chris_A123
May 21, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  PDF Version of West's Spanish-English Law Dictionary
Reed James
Mar 17, 2010
6
(15,510)
Timothy Barton
May 14, 2019
વિષય લોક કરેલો છે  Participation in 'Translation Mastermind' (Facebook group) is included in ProZ.com Plus subscription
Arabic & More
May 11, 2019
4
(2,269)
Henry Dotterer
સાઇટ કર્મચારીઓ
May 13, 2019
વિષય લોક કરેલો છે  Reviews now possible for "Translation Mastermind" (a private FB group included in Plus subscription)    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Andrew Morris
ProZ.com team
May 8, 2019
88
(13,516)
Andrew Morris
ProZ.com team
May 11, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Best Terminology Extraction Tools?
LMI Translations
Apr 26, 2019
5
(2,364)
Sebastian Witte
Apr 26, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  communications glossary
2
(2,296)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Where do I find Iate 2?
Annette Bredewold
Apr 15, 2019
4
(2,467)
Rolf Keller
Apr 25, 2019
વિષય લોક કરેલો છે  ProZ.com on Facebook    ( 1, 2... 3)
Andrew Morris
ProZ.com team
Apr 12, 2019
43
(9,087)
Jared Tabor
સાઇટ કર્મચારીઓ
Apr 15, 2019
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Resource: Microsoft Language Portal
Tatiana Bejan
Apr 10, 2019
5
(2,491)
Rolf Keller
Apr 10, 2019
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા





માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »