Job closed
This job was closed at Oct 20, 2017 14:15 GMT.

Instruction Manual for washing machine, 29k words, ENG - Dutch

Posted: Oct 12, 2017 17:56 GMT   (GMT: Oct 12, 2017 17:56)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: અંગ્રેજી થી ડચ

Job description:

Dear all,

we need to translate some instruction manual and installation instractions for washing maschines from english into dutch.

Poster country: શેક રિપબ્લીક

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) members may quote
Subject field: યંત્રશાસ્ત્ર / યાંત્રિકી ઇજનેરી
Quoting deadline: Oct 13, 2017 14:00 GMT
Delivery deadline: Oct 31, 2017 00:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Detergent dosage (additional rinse
cycles if required due to foaming),
■ Load size/type of textiles (longer
washing for higher load and for
textiles which absorb more water),
■ Imbalances (e. g. due to fitted
sheets) are offset with several startups
of spin cycles,
■ Fluctuations in power supply,
■ Water pressure (infeeding speed).
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: CEO

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • પદ શોધ
  • કાર્યો
  • મંચ
  • Multiple search