MUST have a U.S. security clearance
Thread poster: Madeleine Chevassus
Madeleine Chevassus
Madeleine Chevassus  Identity Verified
France
Local time: 03:47
Member (2010)
English to French
SITE LOCALIZER
Nov 7, 2017

Bonjour,

on me propose une trad en "Sécurité" et on me demande:

MUST have a U.S. security clearance

est-ce que quelqu'un aurait la bonté de me faire une explication de texte, pour cette fois c'est sans doute râpé, mais j'aimerais bien savoir de quoi il retourne,

s'agit-il d'un examen, d'une enquête?

Merci d'avance

Madeleine


 
nordiste
nordiste  Identity Verified
France
Local time: 03:47
English to French
+ ...
quelques définitions Nov 7, 2017

Pour moi c'est le résultat d'une enquête et de l'examen d'un dossier, comme l’habilitation secret défense en France.

Cet article de Wikipedia devrait t'apporter quelques explications et des liens vers des sites à consulter.
https://en.wikipedia.org/wiki/Security_clearance#Requirements_for_a_clearance

Je ne suis pas sûr qu
... See more
Pour moi c'est le résultat d'une enquête et de l'examen d'un dossier, comme l’habilitation secret défense en France.

Cet article de Wikipedia devrait t'apporter quelques explications et des liens vers des sites à consulter.
https://en.wikipedia.org/wiki/Security_clearance#Requirements_for_a_clearance

Je ne suis pas sûr qu'on puisse répondre à cette exigence si on n'est pas au moins résident aux États-Unis, voire si on n'a pas la nationalité américaine (je n'ai pas lu l'article dans le détail).

[Edited at 2017-11-07 19:32 GMT]
Collapse


 
Nikki Scott-Despaigne
Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 03:47
French to English
Official source Nov 7, 2017

This source may be helpful : https://www.state.gov/m/ds/clearances/c10978.htm.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

MUST have a U.S. security clearance






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »