18:46 Nov 22, 2017 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Insurance audit report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | [see my translation for the whole sentence] |
|
[see my translation for the whole sentence] Explanation: It means "full policy sum insured applies to each site". In other words, if there are four sites, it's not the case that each site gets one quarter of the cover. My version is shorter because the first half of the sentence basically means the same as the second, and "couverture" is the same as "garantie". -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2017-11-22 19:16:09 GMT) -------------------------------------------------- If you wanted to stay closer to the French, you could say: "No sublimits: full sum insured applies to each site". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|