GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 Apr 27, 2018 |
Croatian to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Kraus Austria Local time: 20:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | modulo di anamnesi ( storia medica) |
| ||
4 | Cartella clinica |
|
modulo di anamnesi ( storia medica) Explanation: in inglese: anamnesis form |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cartella clinica Explanation: In serbo: Zdravstveni karton In inglese: medical record Si usa anche il termine: cartelle mediche. Reference: http://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/Medic... https://it.wikipedia.org/wiki/Cartella_clinica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.