This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Advice needed! Dealing with the first large-scale project
Thread poster: Tanya Rozanes Olevsky
Viviane Marx Local time: 19:37 German to Portuguese + ...
Curious
Nov 21, 2017
Tanya Rozanes Olevsky wrote:
The OP was overwhelmed with work and left the forum abandoned for a while. Sorry about that. Thank you for all your posts and input. I am in the process of solving this interesting puzzle and hoping to be able to make the right decisions.
Let us know the end
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.