This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Me llamo Pablo Pina y soy estudiante del máster en traducción institucional de la Universidad de Alicante (España). En la actualidad estoy realizando un TFM sobre el perfil actual de los traductores jurídicos y de los traductores/intérpretes jurados en España. Para ello, he creado una encuesta, que adjunto a este mensaje, para que aquellos que cuenten con experiencia en al menos uno de estos dos campos en España la rellenen. Se tarda menos de 10 minutos y sería... See more
Buenos días:
Me llamo Pablo Pina y soy estudiante del máster en traducción institucional de la Universidad de Alicante (España). En la actualidad estoy realizando un TFM sobre el perfil actual de los traductores jurídicos y de los traductores/intérpretes jurados en España. Para ello, he creado una encuesta, que adjunto a este mensaje, para que aquellos que cuenten con experiencia en al menos uno de estos dos campos en España la rellenen. Se tarda menos de 10 minutos y sería de gran ayuda para poder completar la investigación.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value