This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dorota Tholozan France Local time: 08:34 English to Swedish + ...
Feb 19, 2018
I passed a translation test for an agency providing subtitling for major motion pictures and Hollywood productions. The recruiter informed me that my test was successful and sent docs to sign, among others rate agreement. For the language combination English-Swedish they are willing to pay $3.50/program minute for translation. I have vast translation experience, but little in the subtitling business although I am eager to try out this field. Can anyone advise on the rates? It seems to me the pro... See more
I passed a translation test for an agency providing subtitling for major motion pictures and Hollywood productions. The recruiter informed me that my test was successful and sent docs to sign, among others rate agreement. For the language combination English-Swedish they are willing to pay $3.50/program minute for translation. I have vast translation experience, but little in the subtitling business although I am eager to try out this field. Can anyone advise on the rates? It seems to me the proposed rates are quite low. Thanks in advance. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thayenga Germany Local time: 08:34 Member (2009) English to German + ...
It is
Feb 21, 2018
Yes, USD 3.50 per audio minute is too low. The rate should not be less than USD 5.00/audio minute, which is the minimum.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.