ProZ.com અનુવાદ સેવાની વિશ્વવ્યાપી નિર્દેશિકા
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 27, 2017 08:15 GMT.

Traduction FR-IT

Posted: Jun 19, 2017 17:39 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 17:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: ફ્રેન્ચ થી ઇટાલિયન

Job description:

TRaduction d'un bialn (ACTIF et PASSIF

Poster country: ફ્રાંસ

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: હિસાબ
Quoting deadline: Jun 20, 2017 08:00 GMT
Delivery deadline: Jun 23, 2017 14:00 GMT
Additional requirements:
Merci de nous préciser votre maîtrise de ce domaine
Sample text: Translating this text is NOT required
Frais d’établissement *
Frais de développement *
Concessions, brevets et droits similaires
Fonds commercial (1)
Autres immobilisations incorporelles
Avances et acomptes sur immobilisations incorporelles
Terrains
Constructions
Installations techniques, matériel et
outillage industriels
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.