Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 Next 17:08 Looking for Sport games ( basketball) linguists ( source in CH) Translation, Checking/editing
(Potential)
Members-only until 17:08 Apr 26 ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 4
Quotes 15:54 Traduction catalogue de produits alimentaires 55 K mots Certification: Members-only until 03:54 Apr 26 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 3
Quotes 15:34 Revisores EN(US)>ES(MX) Ingeniería Translation, Checking/editing
Software: SmartcatCountry: Mexico Members-only until 03:34 Apr 26 Professional member
No entries
Contact directly 15:29 Brochure, about 6k words, for a long-term client Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 93
Quotes 14:11 Looking for Sport games ( basketball) linguists ( source in CH) Translation, Checking/editing
(Potential)
Members-only until 14:11 Apr 26 ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 18
Quotes 14:09 English into Spanish, new energy vehicles, datasheet, UI, catalog Translation
Members-only until 02:09 Apr 26 Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 13:29 Translation Project Manager Other: Project Manager
(Potential)
Country: United States ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 11:43 7 more pairs Professional Interpreters Required Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone
(Potential)
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 08:30 Possible interpreting service EN<>ES in Buenos Aires| Talent Intérpretes SL Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
Country: Argentina Members-only until 20:30 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 02:48 Recruitment, Chinese-Splanish subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 00:57 Recruitment, Chinese-Splanish subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 13:52 Apr 24 Sworn linguists_French into Spanish (LATAM) ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contact directly 13:43 Apr 24 Operating Manual for Pumps - 25k words - MS Word Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 13:43 Apr 24 Operating Manual for Pumps - 25k words - MS Word Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 13:09 Apr 24 Request_Automotive_DE>ES(Mexico) Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline 11:59 Apr 24 Spanish Interpreting - 5/3/24 - Orlando, FL - In Person Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Country: United States 5 0
Quotes 11:01 Apr 24 7 more pairs Game Localization Translators Wanted (Mutiple Languages) Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 208
Quotes 10:25 Apr 24 Correctores/revisores EN-ES Other: Proofreading
Software: Trados StudioCountry: Spain No entries
Closed 09:35 Apr 24 Colaboración recurrente MTPE EN-ES MT post-editing
Country: Spain No entries
27
Quotes 07:30 Apr 24 Recruitment, Chinese-Splanish subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 07:23 Apr 24 1 more pairs Multi-language translation Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 03:08 Apr 24 English to Latin American Spanish Subtitle Translator Freelancer Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
No entries
Contact directly 17:02 Apr 23 Technical manual, TRADOS, 1200 words Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 17:01 Apr 23 Possible interpreting service EN<>ES in Lima, Perù | Talent Intérpretes SL Interpreting, Consecutive, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 13:37 Apr 23 Expert Spanish (Latin American) Fashion Linguists Required: Ongoing Projects 2.1 Contact directly 13:36 Apr 23 Expert Spanish (Castilian) Fashion Linguists Required: Ongoing Projects 2.1 Contact directly 12:07 Apr 23 7 more pairs Looking for language specialists MT post-editing
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 11:16 Apr 23 zoom meetings interpreting, 2,5 hours Interpreting, Phone
5 Past quoting deadline 11:12 Apr 23 English into Spanish strings translation Translation
Software: SDLX, Microsoft Word, memoQCountry: Spain No entries
Past quoting deadline 10:50 Apr 23 Survey translation, 2.5k words, political participation Translation
Country: ChileCertification: Certification: Logged in visitor
No record
3
Quotes 10:40 Apr 23 English into Spanish strings Translation
Software: SDLX, Microsoft Word, memoQCountry: Spain No entries
Closed 09:53 Apr 23 I need a sworn translation of my diploma Translation
Country: SpainCertification: Certification: Certification: Logged in visitor
No record
5
Quotes 09:46 Apr 23 7 more pairs EU Content Translator - 5000 words/day Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 144
Quotes 08:47 Apr 23 Interpretación bilateral ES-EN-AR en Riad, Arabia Saudita | Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 07:34 Apr 23 Recruitment, Chinese-Splanish subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 04:09 Apr 23 1 more pairs Subtitle Translator (French, Spanish, Russian) Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 03:41 Apr 23 1 more pairs Subtitle Translator (French, Spanish, Russian) Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Logged in visitor
No record
Closed 20:34 Apr 22 4 more pairs ~4000 words of website content that needs to be translated Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 13:53 Apr 22 2 more pairs Linguists Needed in Multiple Languages for Crypto Localization Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
No entries
216
Quotes 12:57 Apr 22 Posible servicio de interpretación ES<>FR en Túnez Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 09:48 Apr 22 Intérpretes ES<>DE en Barcelona. Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 07:37 Apr 22 7 more pairs From Linguitronics: Remote LQA testing/Editing/Translation projects open for lin Translation
Logged in visitor
No record
93
Quotes 10:07 Apr 20 1 more pairs Expanding our database. Chinese, English, Spanish, and Italian Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 08:29 Apr 20 ¡Se buscan examinadores de LQA in situ! Other: On-Site LQA Testers
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 2
Quotes 21:18 Apr 19 Linguistic Validation Project (334words) - Puerto Rican Spanish Translation Translation, Other: Linguistic Validation, Cognitive Interviews, Cognitive Debriefing
Country: Puerto Rico Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 0
Quotes 17:45 Apr 19 Requirement of Spanish translators and interpreters Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Language instruction, Native speaker conversation
(Potential)
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 17:27 Apr 19 Requirement of Spanish Translator and Interpreters Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Sworn/Certified Translation
(Potential)
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 18:31 Apr 18 French & Spanish Translation Editors for an App UI, 9.8k words Checking/editing
Certification: Certification: Certification: Certification: Logged in visitor
No record
Closed 16:15 Apr 18 3 more pairs recruiting traduttori Certificati 11591 Software: Trados StudioCountry: Italy Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:35 Apr 18 7 more pairs Colaboraciones frecuentes Translation, Checking/editing, MT post-editing
Software: Trados Studio, Microsoft Word, Plunet BusinessManagerCountry: Spain Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 1 2 Next
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
CafeTran Espresso Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free