Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
allocazione
German translation:
der zugewiesenen Menge
Added to glossary by
Stef72
Jan 10, 2018 15:39
6 yrs ago
Italian term
allocazione
Italian to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Testo :
" XXX si impegna a garantire a ZZZZ nel corso dell´anno 2018 forniture per un volume totale di circa 2700 tons.
Tale quantitativo sara´ consegnato a meno di cause di forza maggiore non dipendenti dalla nostra volonta´.
La ripartizione mensile del volume totale sara´ la seguente :
Gen 18 Feb 18 Mar 18 Apr 18 Mag 18 Giu 18 Lug 18 Ago 18 Set 18 Ott 18 Nov 18 Dic 18 Tot
70 200 278 178 298 278 278 148 248 248 228 248 2700
Al momento dell´accettazione della presente offerta il cliente si impegna ad acquistare ogni mese i quantitativi indicati nella tabella, per un quantitativo
minimo pari almeno al 90% della quantita´ allocata, rispettando la suddivisione mensile.
Qualora i quantitativi ordinati nel mese di riferimento siano inferiori al 90% della allocazione data, ROCKWOOL Italia SpA si intende libera di non garantire nei mesi successivi la consegna dei quantitativi indicati in tabella e di variare le quotazioni di vendita prima della scadenza della stesssa.
Qualora in un mese fosse aquistato materiale per una percentuale compresa tra il 90 e il 100% dell´allocazione proposta, la differenza tra la percentuale acquistata ed il 100 % dell´allocazione sara´ persa e non recuperabile nei mesi successivi " .
Come potrei tradurre al meglio questo termine ?? Grazie
" XXX si impegna a garantire a ZZZZ nel corso dell´anno 2018 forniture per un volume totale di circa 2700 tons.
Tale quantitativo sara´ consegnato a meno di cause di forza maggiore non dipendenti dalla nostra volonta´.
La ripartizione mensile del volume totale sara´ la seguente :
Gen 18 Feb 18 Mar 18 Apr 18 Mag 18 Giu 18 Lug 18 Ago 18 Set 18 Ott 18 Nov 18 Dic 18 Tot
70 200 278 178 298 278 278 148 248 248 228 248 2700
Al momento dell´accettazione della presente offerta il cliente si impegna ad acquistare ogni mese i quantitativi indicati nella tabella, per un quantitativo
minimo pari almeno al 90% della quantita´ allocata, rispettando la suddivisione mensile.
Qualora i quantitativi ordinati nel mese di riferimento siano inferiori al 90% della allocazione data, ROCKWOOL Italia SpA si intende libera di non garantire nei mesi successivi la consegna dei quantitativi indicati in tabella e di variare le quotazioni di vendita prima della scadenza della stesssa.
Qualora in un mese fosse aquistato materiale per una percentuale compresa tra il 90 e il 100% dell´allocazione proposta, la differenza tra la percentuale acquistata ed il 100 % dell´allocazione sara´ persa e non recuperabile nei mesi successivi " .
Come potrei tradurre al meglio questo termine ?? Grazie
Proposed translations
(German)
3 | der zugewiesenen Menge | anja monette metzeler |
Proposed translations
6 mins
Selected
der zugewiesenen Menge
allocata im Sinne zugewiesen. M.E braucht es hier noch das Substantiv "Menge"
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2018-01-10 15:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
M.E. = meines Erachtens :-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2018-01-10 15:50:23 GMT)
--------------------------------------------------
M.E. = meines Erachtens :-)
Note from asker:
Wofür steht denn M.E ?? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...