the Immortal Grange anthem of Creep

17:08 Jun 25, 2017
English to Swedish translations [PRO]
Art/Literary - Music / Article about Radiohead
English term or phrase: the Immortal Grange anthem of Creep
a band that began with the Immortal Grange anthem of Creep;

I find it confusing that Immortal is written with a capital letter. This also goes for Grange - Should Grange be translated or is it a name??
Hope you can help me, please. Many thanks in advance.
Eva Petersson
Sweden
Local time: 10:50



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search