Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time |
---|---|---|---|---|---|
Turkish | Görsel inciler | çevirmen de kendinden bişeyler katabilir tabi... | [URL=http://imageshack.us/photo/my-images/201/4835 5254199739915894775.jpg/][IMG]http://img201.images hack.us/img201/8651/48355254199739915894775.jpg[/I MG][/URL] | Nigar Mancini | Dec 12, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | Umarım bu yürüyüşler bu gösteriler amacına ulaşır.... umarım!! |
http://www.dha.com.tr/en-son-haber-hayvanseverde n-5199-sayili-hayvanlari-koruma-yasasina-tepki-son -dakika-haberleri_369692.html | Nigar Mancini | Sep 30, 2012 |
Turkish | Mütercim Tercümanlık | Yaşınız başarınızı olumsuz yönde etkilemez | Merhaba,
Ben 21 yaşın yalnızca Mütercim Tercümanlık için değil hiçbir şey için geç olmadığını düşünüyorum. Bu mesleğe kendi mesleğini uzunca bir süre yaptıktan s | Nigar Mancini | Sep 25, 2012 |
Turkish | "İdareten" çevirmenlik | benim kuzen... | Benim 19 yaşındaki kuzenim geçen yıl Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlığı yani benim mezun olduğum okulu ve bölümü kazandı. Ancak kendisi bu yaşına | Nigar Mancini | Aug 30, 2012 |
Turkish | "Stay hungry, stay foolish! Nasil cevrilecek?" | Rica ederim :-D | [quote]Haluk Erkan wrote: [url=http://bit.ly/c25MCx][img]http://g1 208.hizliresim.com/10/n/c2h0n.jpg[/img][/url] T eşekkürler Nigar Hanım :) [/quote] Benim bu konudan | Nigar Mancini | Aug 20, 2012 |
Turkish | Görsel inciler | aç değilsiniz, açıkta değilsiniz... | [IMG]http://img42.imageshack.us/img42/2444/4314321 0150986828816456.jpg[/IMG] By [URL=http://profile.imageshack.us/user/nigarmancin i]nigarmancini[/URL] at 2012-08-19 | Nigar Mancini | Aug 19, 2012 |
Turkish | Görsel inciler | İyi bayramlar :) | Bugün facebook'ta en çok güldüğüm karikatür bu oldu, buraya da yapıştırayım dedim :) İyi bayramlar hepinize.... [IMG]http://img24.imageshack.us/im g24/1507/5332091015 | Nigar Mancini | Aug 19, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | çok kırıldım vallahi... :)))) | [IMG]http://img585.imageshack.us/img585/222/484045 35891903084592219.jpg[/IMG] By [URL=http://profile.imageshack.us/user/nigarmancin i]nigarmancini[/URL] at 2012-08-10 | Nigar Mancini | Aug 10, 2012 |
Turkish | Görsel inciler | facebook sağolsun... | Paylaş tabi Özgür, ben de ordan buldum da şuraya yapıştırdım hemen :-) | Nigar Mancini | Aug 9, 2012 |
Turkish | Görsel inciler | azdsgltnlr.... | [IMG]http://img338.imageshack.us/img338/6296/57874 041870451150457795.jpg[/IMG] By [URL=http://profile.imageshack.us/user/nigarmancin i]nigarmancini[/URL] at 2012-08-09 | Nigar Mancini | Aug 9, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | Romeo Romeo.... | Eşimin şirketinde çalışan bir bayanın kız kardeşine bir kaç arkadaşı evlenince bir hamster hediye etmiş. Hediye sahibi de cinsiyetini sormuş, erkek demiş alan arkadaşlar | Nigar Mancini | Aug 9, 2012 |
Turkish | freelance çevirmen / fatura | SGK'daki gelir ile çeviriden kazandığı gelir aynı değil ama... | Nihan Hanım bence Tuncay Bey'in maaşından yapılan gelir vergisi kesintisinin çeviriden kazanacağı gelir ile ilgisi yok. Sonuçta Tuncay Bey kendisine yurtdışında yaptığı çevi | Nigar Mancini | Aug 3, 2012 |
Turkish | freelance çevirmen / fatura | fatura | Ben Türkiye'de çalışmıyorum, o yüzden belki bu yazdıklarımın size hiçbir faydası dokunmayacak. Ben çevirmen olarak yaptığım her işin faturasını kesiyorum haliyle, zaten< | Nigar Mancini | Aug 3, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | Tebrikler! | Bu haberi de şimdi gördüm Mart ayına ait bir gelişme olmasına rağmen. Özellikle su olayı sokaktaki hayvanlar için gerçekten çok önemli, Denizlilileri gönülden kutluyorum bu | Nigar Mancini | Aug 2, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | Bak işte bu çok doğru !!!!!!! | [IMG]http://img690.imageshack.us/img690/4029/28266 439638940040926219.jpg[/IMG] By [URL=http://profile.imageshack.us/user/nigarmancin i]nigarmancini[/URL] at 2012-08-02 | Nigar Mancini | Aug 2, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | dog whisperer... | Nihan Hanım, Dog Whisperer'ı denk geldikçe izliyorum, pek çok bölümünü her seferinde büyük bir keyifle ve şaşkınlıkla izliyor ve pek çok şey öğreniyorum. Ben köpekten ö | Nigar Mancini | Aug 1, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | birkaç yeni foto | Sofia çok büyüdü, 7 aylık ve 20 kg !!! :-) [IMG]http://img266.imageshack.us/img266/611 7/img1340g.jpg[/IMG] By [URL=http://profile.imageshack.us/user/nigarmancin i]nigarmancin | Nigar Mancini | Jul 30, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | tasmasız köpek (bence) gezdirilmemeli... | Selçuk Bey'in anlattığı olaya benzer olaylarla ben de çok karşılaşıyorum ve her seferinde o hayvanları tasmasız gezdiren sahiplerine olan kızgınlığım artıyor. Şehirde, | Nigar Mancini | Jul 30, 2012 |
Turkish | Tercüman "eyvah" demiş... | Nikah tercümanı | Benim de "müşteri" olarak yaşandığı anda sinir bozucu, sonrasında ise komik olan bir hikayem var. Ben geçen yaz Haziran ayında evlendim ve eşim İtalyan (Lorenzo). Biz nikahı | Nigar Mancini | May 24, 2012 |
Turkish | Tercüman "eyvah" demiş... | Ya topcu ya popcu... | "Cocugum ya topcu ya popcu ya da tercuman olsun!" | Nigar Mancini | May 23, 2012 |
Turkish | Tercüman "eyvah" demiş... | Seksi tercüman... | O magazin haberinin hemen ardından sevgili "kadın" seksi tercümanımız ünlü olur, yakın takibe alınır, tercümanlık sıfatı unutulur seksilik sıfatı kalır, iki cumartesi gece | Nigar Mancini | May 23, 2012 |
Turkish | Tercüman "eyvah" demiş... | sözlü çeviri işi gıcık iş harbiden... | "I say you my daughter; but you understand my bride" dan iyi çevirmiş çevirmen :) Haluk Bey'e katılıyorum siyasilerin konuşma metinlerini önceden çevirmene tedarik etmeleri | Nigar Mancini | May 23, 2012 |
Turkish | Tercüman "eyvah" demiş... | "I say you my daughter; but you understand my bride" | Bir de yazmış oraya değerli önerisini, tercüman onu demeyi bilmiyordu da ondan eyvah dedi çünkü! Tercümanın nasıl çevirdiğini bilemem ama muhtelemelen büyük bir gaf | Nigar Mancini | May 22, 2012 |
Turkish | Tercüman "eyvah" demiş... | Haberden çok haberin altındaki yorum beni benden aldı. O üstat her kimse gidip elini öpücem, o cümleyi sen nasıl çevirdin, nasıl bir dahisin sen diye ayaklarına kapanıcam.. | Nigar Mancini | May 22, 2012 | |
Turkish | bebek ve tercüme | ha kayseri ha floransa... :) | Evet ben Floransa'da yaşıyorum Selma Hanım, eşim ve dolayısıyla ailesi İtalyan. Şu ana kadar uzakta olmanın özlem dışında herhangi bir zorluğunu çekmedim. Bebek olunca bakal | Nigar Mancini | May 18, 2012 |
Turkish | bebek ve tercüme | konu için teşekkürler... | Merhaba Selma Hanım,
Öncelikle bu konuyu açtığınız için teşekkür ve tebrik ederim, ben tam zamanlı serbest çalışan bir çevirmenim ve henüz çocuğum yok. Kısmet olu | Nigar Mancini | May 18, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | imageshack | Evet ben imageshack'i sorunsuz kullanıyorum. İlk fotoğraf yüklediğimde üye olmadım, ardından bana bir link gönderdiler o link ile üye olup diğer fotoğrafları yükledim. Bu kon | Nigar Mancini | Apr 12, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | biraz abarttım galiba...ama ben onlara aşığım! | [URL=http://imageshack.us/photo/my-images/692/img0 773ff.jpg/][IMG]http://img692.imageshack.us/img692 /1268/img0773ff.th.jpg[/IMG][/URL] [URL=http://im ageshack.us/photo/my-images/809/img | Nigar Mancini | Apr 11, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | Köpekleri ne kadar iyi tanıyorsunuz... | Gerçekten köpekler tanımadıkları kişilerin başını okşamasından pek hoşlanmıyorlar, hepsi böyle mi bilmiyorum açıkçası ama aynı şey benim Rocco için de geçerli. Evet b | Nigar Mancini | Apr 11, 2012 |
Turkish | Hayvanlar Alemi | konu can dostlarımız... | Ne güzel bir konu açmışsınız Haluk Bey. Benim iki bulldog köpeğim var, biri 3,5 yaşında diğeri ise daha 3,5 aylık. Rocco ve Sofia, birkaç hafta önce Sofia'nın rahatsız | Nigar Mancini | Apr 11, 2012 |
Turkish | Sofia :( | Üzüntünüzü paylaşıyorum Nihan Hanım! | Başınız sağolsun, umarım benim can dostlarımın ömrü de sizin can dostunuzunki kadar uzun olur. Ben de anneniz gibiydim eskiden, hele de aynı evde bir köpekle yaşamak beni | Nigar Mancini | Apr 5, 2012 |
Turkish | Sofia :( | Teşekkür ederim! | Çok teşekkür ederim Gül hanım.
Veteriner bize iyi haberler verdi (kırık yokmuş, kendi kendine iyileşme ihtimali yüksek bir durummuş ama eğer gelişimini etkileyecek bir durum | Nigar Mancini | Apr 3, 2012 |
Turkish | Yeni üye: İş alabilmek için acaba proz member olmak gerekiyor mu? | Hayırlı olsun... | Üye olmuşsunuz bile, hayırlı olsun :) Aramıza hoşgeldiniz..! | Nigar Mancini | Apr 3, 2012 |
Turkish | Sofia :( | Teşekkür ederim! | Teşekkür ederim Özgür, çok sağol! | Nigar Mancini | Apr 3, 2012 |
Turkish | Yeni üye: İş alabilmek için acaba proz member olmak gerekiyor mu? | hoşgeldiniz... | Şadan Bey'in söylediği gibi 5 gün herhangi bir platformdan sonuç almak için çok kısa bir zaman. Siteyi dolaşın, görünürlüğünüzü artırmak için neler yapabilirsiniz öğ | Nigar Mancini | Apr 3, 2012 |
Turkish | Sofia :( | Hiçbir hayvan insana bunu yapmaz... |
Teşekkür ederim Şadan Bey, evet insan veya hayvan fark etmiyor konu can ve sağlık olunca. Hayvanlar tam bir bebek gibi, tamamen size muhtaçlar iyileşmek için. Köpekler g� | Nigar Mancini | Apr 2, 2012 |
Turkish | Sofia :( | Tanısanız hiç korkmazsınız aslında... | Ben bütün köpeklerden korkuyordum Rocco'yu tanımadan önce. Teşekkür ederim iyi dilekleriniz için, Sofia eve geldi nihayet... | Nigar Mancini | Apr 2, 2012 |
Turkish | Sofia :( | Çeviri dünyasıyla tamamen alakasız bir post olacak ama birileriyle paylaşmadan edemedim doğrusu... Bizim 3,5 yaşında bir erkek bulldog'umuz var, ismi Rocco... Yaklaşık iki | Nigar Mancini | Apr 2, 2012 | |
Turkish | Eyalet adları nasıl çevrilecek | İtalya.. | Türkler Napoli, Milano, Roma'yı İtalyanca orijinalinde olduğu gibi alıp kullanmaya başlamış ancak kendi dilinde Firenze olan Floransa'yı ingilizce Florence'dan alıp Türkçel | Nigar Mancini | Mar 26, 2012 |
ProZ.com suggestions | App for Iphone and smartphone | Perfect... | Whenever I'm out and receive a post from Proz, I'm "dreaming" how easy-to-use it would be to have a Proz app on iPhone. I'm really glad that it is planned for this year. Thanks Proz st | Nigar Mancini | Feb 27, 2012 |
Turkish | çeviri için eğitim | konular sapıyor... | Ben yerinde yatan hiç kimseyi rahatsız etmiyorum, saptırmayın lütfen. Benim mesleğim demekle siz ne anlıyorsunuz, bunu benden başkası yapamaz tekeli bende falan mı? Sizin mes | Nigar Mancini | Feb 20, 2012 |
Turkish | çeviri için eğitim | bireysel olarak kimseye değil sözüm ama... | üstüne alınması gerekenler de alınacaktır mutlaka! Yok diplomayla çeviri yapılmaz, yok eğitimin hiçbir faydası yoktur diyen pek çok kişinin nedense "Translation Education" | Nigar Mancini | Feb 20, 2012 |
Turkish | çeviri için eğitim | deneyimi... | ...herkes kazanıyor zamanla, MT mezunu (ya ben böyle bir sınıflandırma da yapmadım, kim yapmıştı?) ya da eğitim alan da 20 yıl sonra "20 yıl deneyimli" olacak, sürekli yeni me | Nigar Mancini | Feb 20, 2012 |
Turkish | çeviri için eğitim | formasyon nedir peki? | Selçuk Bey, siz benim söylediğim şeyi destekliyorsunuz aslında... İngilizce Öğretmenliğinden mezun olmayıp öğretmenlik yapmak isteyenler formasyon, yani mesleki eğitim al | Nigar Mancini | Feb 20, 2012 |
Turkish | çeviri için eğitim | hocaların kimseyi kandırdığını sanmam... | Neden yapsınlar, ihtiyaçları mı var.. :) Ben 1996 dönemini bilmem, kendi dönemimi biliyorum sadece. Muhtemelen 10 yıl içinde bazı şeyler değişmiştir. Bizim bölümden mezu | Nigar Mancini | Feb 19, 2012 |
Turkish | çevirmen kimdir? | ama hep çok mutlularrr :)) | Boğaziçi Ünv.'de eskiden bölümün adı Mütercim Tercümanlık'tı, eskiden dediğim de 2003'te ben ÖSS tercihlerimi yaparken :-P Haz etmediler demekki ondan, kendilerine bilim ada | Nigar Mancini | Feb 19, 2012 |
Turkish | çevirmen kimdir? | :) | Ne yapıyor onlar laboratuvarda çeviri mi inceliyorlar? :-P | Nigar Mancini | Feb 19, 2012 |
Turkish | çeviri için eğitim | Aciklama.... | Aciklama getirecek bir sey yok ki, bu meslegi "hakkiyla" yapan, yapmak isteyen herkes kendi zamanindaki kosullara, imkanlara gore kendini egitmelidir. Her meslek icin ayni sey gecerlidir.< | Nigar Mancini | Feb 19, 2012 |
Turkish | çevirmen kimdir? | Bir de tercüman için yapmışlar :) | http://www.facebook.com/#!/photo.php?fbid=32565309 73807&set=p.3256530973807&type=1&theater :P | Nigar Mancini | Feb 18, 2012 |
Turkish | çeviri için eğitim | taş atmak benim tarzım değil.. | Kendisine taş attığımı düşünen tüm meslektaşlarımdan özür dilerim, hiç böyle bir niyetim yok, olmadı. Hiç kimseyi hedef almadım yazımda, birilerini karalamak küçü | Nigar Mancini | Feb 18, 2012 |
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
| |||
|