Mobile menu

Inscrições Abertas para o TRADUSA 2017
દોર પોસ્ટ કરનાર: Catia Franco de Santana

Catia Franco de Santana  Identity Verified
બ્રાઝીલ
Local time: 09:11
સભ્ય (2016)
અંગ્રેજી થી પોર્ચુગિઝ
+ ...
Jun 19

O TRADUSA é um encontro anual de tradutores e intérpretes da área da saúde que inclui as seguintes atividades: palestras, mesas-redondas, oficinas e minicursos. Este ano o evento ocorrerá nos dias 5 e 6 de agosto, em São Paulo, e as inscrições vão até o dia 02/08 ou até durarem os ingressos. Valores promocionais para associados da Abrates, APIC, AIIC e Aptrad.
Para se inscrever, acesse: http://tradusa.com.br/o-encontro/inscricoes/
Logo com data

[Editada em 2017-06-19 11:10 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Maria Castro[Call to this topic]
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Inscrições Abertas para o TRADUSA 2017

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • પદ શોધ
  • કાર્યો