This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Iniziare a lavorare da traduttore e specializzarsi in localizzazione
Thread poster: Erica!
Erica! Germany Local time: 13:39 German to Italian + ...
Jul 25, 2017
Salve, mi chiamo Erica e nel marzo 2016 mi sono laureata presso la SSLMIT di Trieste (laurea magistrale). Due settimane dopo mi sono trasferita a Francoforte dove ho fatto un tirocinio e ho iniziato poi a lavorare come insegnante di lingua tedesca presso una scuola privata. Vorrei tuttavia iniziare a lavorare nel campo della traduzione, da sempre una mia passione. Nonostante i curriculum inviati e nonostante mia sia proposta per svariati lavori di traduzione ( anche su siti come up... See more
Salve, mi chiamo Erica e nel marzo 2016 mi sono laureata presso la SSLMIT di Trieste (laurea magistrale). Due settimane dopo mi sono trasferita a Francoforte dove ho fatto un tirocinio e ho iniziato poi a lavorare come insegnante di lingua tedesca presso una scuola privata. Vorrei tuttavia iniziare a lavorare nel campo della traduzione, da sempre una mia passione. Nonostante i curriculum inviati e nonostante mia sia proposta per svariati lavori di traduzione ( anche su siti come upwork o fiverr), non sono mai riuscita ad ottenere un alcun tipo di ingaggio. Di conseguenza vorrei sapere quali consigli mi possiate dare e come dovrei muovermi per fare esperienza e farmi conoscere.
Inoltre stavo pensando di iniziare a lavorare nel campo della localizzazione, ma ho bisogno comunque di una formazione a riguardo. Anche in questo caso vorrei ricevere alcuni consigli e dritte per capire come iniziare a fare i primi passi.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free