Consigli su marketplace día traduzione
Thread poster: Brazzo Stefania
Brazzo Stefania
Brazzo Stefania
Italy
Local time: 22:40
Spanish to Italian
+ ...
Jul 23, 2017

Buongiorno a tutti,
sono una docente di spagnolo in un istituto di istruzione di secondo grado e da poco ho concluso un Master in traduzione settoriale per le lingue spagnolo italiano e italiano spagnolo.
Per iniziare a lavorare nel settore della traduzione vorrei iscrivermi a qualche marketplace. Potreste consigliarmene alcuni di validi? Ho sentito parlare di Addlancer, qualcuno ci ha lavorato?
Grazie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Consigli su marketplace día traduzione






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »