Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
non-profit for experience and references 8 (3,568)
Finding work opportunities 8 (3,615)
Medical Translation: Getting Started - Skills, Experience, Qualifications? 1 (1,610)
Getting an internship, is it possible? 3 (1,936)
Getting started in Belgium - bureaucratic advice needed 6 (2,512)
Applying for jobs with ridiculous pay/timescales 12 (4,732)
"We'll keep you in our database for the future" 10 (4,182)
Cold contacting translation agencies 8 (3,621)
How to begin as interpreter 0 (1,096)
if I got some translation challenges, is there a place that I can ask? 2 (1,652)
how does payment work on ProZ 4 (2,272)
how to get my first job here? ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (7,375)
Rates, Specializations, and other Newbie Questions 4 (2,383)
VAT - dealing with client outside EU ( 1 ... 2 ) 15 (5,771)
what does this mean 'User message' on profile page? 1 (1,431)
Changing my mind after accepting a test? 3 (1,930)
questions related to Services&Expertise 2 (1,373)
Proz Certified Pro, is it a joke? ( 1 ... 2 ) 27 (14,232)
Use my CAT-tool for translation tests? 6 (2,582)
How to get clients? ( 1 ... 2 ) 27 (9,458)
Advice starting out (new to translation) 11 (3,524)
Agencies asking for copies of degree certificates - Is this ok? Safe? ( 1 ... 2 ) 18 (17,121)
How to get clients? 6 (2,610)
A couple of newbie questions regarding agencies 12 (3,823)
MA Translation (Distance) - University of Birmingham or University of Bristol? 14 (7,194)
Translation and interpreting advice 4 (1,732)
Starting up as a translator directly after University ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 70 (22,320)
Need advice and Suggestion for my pitch, profile, and CV. 6 (2,342)
MTPE work 2 (1,586)
New and inexperienced but eager to get established 3 (1,650)
Can't register on client portal - why? 8 (5,946)
Moving from translation to transcription 9 (3,611)
Using jobs you did for a translation agency as a sample 2 (1,502)
Breaking into sports translation - using regular translation samples ( 1 ... 2 ) 25 (10,356)
How to invest my time 12 (4,072)
Would you apply to the same agency again, if you didn't heard from them in the last time? 7 (2,640)
22 years old - too late to learn a new language? ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 65 (48,718)
Bachelors degree in Spanish looking for online translation career advice 5 (2,276)
MA Translation at Goldsmiths University London 0 (991)
Translator University looking for content ideas. 2 (1,281)
Starting a blog about translation 9 (3,084)
How to add/embed Translators Without Borders (TWB) badge in my profile 1 (1,520)
CV advice sought 7 (2,774)
Moving from translation to interpreting 6 (2,265)
Laurea Magistrale nella traduzione giuridica a distanza/ Online 2 (1,497)
Just getting started in interpreting and translating, but I never finished my bachelor's degree. ( 1 ... 2 ) 25 (7,642)
Considering a move to Sweden - seeking advice ( 1 ... 2 ) 16 (6,310)
Quote Declined - why? 10 (3,432)
Possible client without Blue Board rating 13 (3,867)
Off-topic: Book / podcasts / youtube recommendations for translators. 8 (2,729)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...